●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
携帯電話の使用禁止は無用
携帯電話の使用禁止は無用 筆者にとって携帯電話は必需品だが、電車や飛行機、病院では、携帯電話使用は避けるようにというアナウンスを聞くことが多い さらに、運転中の使用も禁止しようという動きがあ る しかし…
(am)addicted to
〜
〜
中毒になっている
portable phone
携帯電話
Next to
〜
〜
の次に
communications invention
情報伝達に関する発明
(have)revolutionized
〜
〜
を根本から変えた
talkative
おしゃべりな
make me feel guilty about
〜
〜
することに対して罪悪感を持たせる
so as not to disturb other passengers
ほかのお客様のご迷惑にならないよう
(have)been annoyed by
〜
〜
によって不快な思いをしている
are far from the worst
いらいらさせる原因のトップだとはとても思えない
rambunctious
騒々しい
clutches of
〜
〜
の一団
chatterbox
おしゃべり屋
smelly drunks
酒くさい酔っぱらい
prevalent
どこにでもいる
single out
〜
for public scorn
〜
一つだけを選んで公衆の軽蔑の的にする
ill-mannered
無作法な
behaviors
行動
ringers
呼び出し音
high volumes
大きな音
vibrators
振動器
am all ears
ちゃんと耳を傾ける
won't turn my phone off
携帯電話の電源は切らない
are being blacklisted
要注意の物とみなされる
interference with
〜
〜
への悪影響
equipment
機器
malfunction
うまく機能しないこと
aircraft
航空機の
could cost lives
命にかかわる
radio transmissions in the frequencies used by
〜
〜
と同じ周波数の電波の送信
gray zone
(悪影響を与えるかどうかわからない)あいまいな状態
set the record straight
はっきりさせる
there's a move afoot to
〜
〜
をする動きがみられる
wheel
ハンドル
former concern
前者の懸念(気が散ること)
same logic also applies to
〜
同じ理屈が
〜
にも当てはまる
regulate
取り締まる
latter concern
後者の懸念(片手での運転)
valid
正当な
have mandated
義務づけている
so-called
いわゆる
hands-free
〜
手を使わずに話ができる
〜
widely available
手軽に入手できる
banning
禁止する
have their rough spots
面倒な点もある
applies common sense
常識的に行動する
far outweigh
〜
〜
をしのいで余りある