●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

原子力の方が安心

原子力の方が安心 東海村の核燃料加工施設で起きた臨界事故以来、 原子力発電を放棄しようという 意見が高まりをみせている。 しかし、筆者は、日本の国民が 原子力以外のエネルギーだけで生きていけるのか、 それはより安全な方法なのか、と問いかける。

nuclear catastrophe
核の大惨事

health concerns
健康に関する懸念

local residents
地元住民

center on
が中心となっている

notion
意見

be abandoned
放棄される

(has)adopted
採用した

plant closing
核施設の閉鎖

has taken place
実施された

Frankly
率直に言えば

practical source of energy
実用的なエネルギー源

Look behind
の裏を読みなさい

scary headlines
恐ろしい見出し

mushroom clouds
きのこ雲

mutants
突然変異体

injuries
けが

harm

a tiny fraction of
比べるとほんの少しの

coal
石炭

mining accidents
採掘の事故

lung diseases
肺の病気

breathing coal dust
炭じん(炭鉱内の空中に漂う石灰の粉)を吸う

coal mines
炭坑

strip mining
露天堀り

landscape
景観

poison
を汚染する

ground water
地下水

massive amounts of
大量の

pollution
汚染

acid rain
酸性雨

angel
天使のような存在

waste disposal
廃棄物処理

handling
取り扱い

hydroelectric, geotermal, solar or wind power
水力、地熱、太陽エネルギー、風力

relatively
比較的に

hydropower
水力電力

am not claiming that
と主張しているわけではない

reckless abandonment
向こうみずな放棄

established
確立された

safety procedures
安全を守るための作業手順

in the first place
そもそも

be prosecuted
起訴される

(are)enforced
守られる

renewable
再生できる

domestic supplies
国内の供給

fossil fuels
石油、石炭、天然ガスなどの化石燃料

for decades
数十年間

mishap
災難

uranium
ウラン

is filled with
でいっぱいである

necessary evils
必要悪

traffic accidents
交通事故

generate
発生させる

tremendous
おびただしい

ground transportation
地上の交通機関

vital part of
にとって極めて重要なもの

supervision
監督

lax
いい加減な

atom
原子