「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の英文記事はこちら
「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の英文記事はこちら

World News

New vehicle pollution levy started in London

記事の全訳を見る

London brought in a new levy on the oldest and most polluting cars entering the city center from Oct. 23, almost doubling how much motorists have to pay in the latest blow to diesel.

Drivers are already charged pound11.50 (¥1,700) to enter the financial district and parts of west London under a congestion charge. Now, those driving petrol and diesel vehicles typically registered before 2006 will need to pay an additional pound10 (¥1,500).

Mayor Sadiq Khan said the air is "a killer," and hopes the levy will help save lives. (Reuters)


※2017年11月2日10時 一部訂正しました。


ロンドン、古いガソリン・ディーゼル車に課金

ロンドンで10月23日、大気汚染対策として、2006年以前に登録されたガソリン車とディーゼル車が市の中心部に乗り入れる場合1日10ポンドを徴収する制度が導入された。

The Japan Times ST: November 3, 2017

サイト内検索

2018年6月29日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム