bo19961115chu.htm
physics
物理学

share(in 〜)
 一緒に〜をする

casual departmental functions
 学部の気軽な行事

it's obvious that
 〜は明らかだ

don't see much of anybody else
 そのほかの人にはほとんど会わない

In spite of
 〜にもかかわらず

BU
 ボストン大学

incredibly varied student body
 信じられないほどさまざまな社会・文化的背景を持つ学生たち

rarely
 めったに〜しない

science-oriented areas
 科学関係の場所

hardly ever
 ほとんど〜しない

in the hundreds
 数百人が属する

Even though
 〜ではあるが

complain about
 〜についての不満を言う

lack of social interaction
 つきあいが少ないこと

socialize
 会って一緒に楽しむ

I don't think I've spent one weekend yet without getting together with
 〜と会わずに過ごした週末はないと思う

do something purely for fun
 純粋に楽しむために何かをする

post-exam
 試験後の

stormy
 嵐の

chit-chatting
 おしゃべりをしながら

time-consuming
 時間をくう

there still seems to be no lack of opportunity for to
〜は〜する機会には事欠かないようだ

throw
 (パーティーを)開く

are not affiliated with
 〜と関係がない

turn out to be
 結局〜だとわかる

internationals
 (アメリカ人ではない)他国籍の人々

it's not too surprising that
 〜とはいっても、驚くことではない

feel
 雰囲気

depending on
 〜によって異なる〜

who initially plans them
 誰がそれらを始めに計画するのか

show up
 現れる

central activity
 主にすること

main course was the main course
 (そのパーティーの)目玉は食事(のメーンコース)だった

in other words
 つまり

Yugoslavian
 ユーゴスラビアの

probably
 おそらく

feature
 〜を出す

a keg of
 一樽の〜

as its guest of honor
 パーティーの主役として

individuals' personalities
 それぞれ個人の性格

shine through
 際立つ

doesn't mean
 〜ということを意味しない

cookie-cutter
 (クッキーの型から抜いたように)似たり寄ったりの

help keep us from
 〜のおかげで〜しないでいる

getting tired of
 〜にうんざりする

even while spending so much time together
 かなりたくさんの時間一緒に過ごしていても

have to admit
 認めざるをえない

particularly
 特に

typical bunch of
 典型的なひとかたまりの〜

lately
 最近

Class of 1996
 1996年卒業生

according to
 〜によると

potluck
 料理を持ち寄っての

more than anything
 それ以上に

reminisce
 思い出にふける

it was as ironic as
 〜とはなんて皮肉なことだった

setting
 集まり

thoroughly
 とても

current
 現在の

alumnae
 卒業生