●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
研究グループに必要な資源
雅子さんが所属する物理学の研究グループは、ボストン大学物理学部の中で最も人数の多いグループです。そのため、メンバーが指導教員と会う時間やコンピューターの台数などが不足し、不都合が生じることもしばしば。ところが最近、グループは補助金を受け、高性能コンピューターを10台新調することができました。
is by far
〜
はるかに
〜
だ
Physics Department
物理学部
one can count on there being
〜
〜
がいると思って間違いない
figure
数字
graduate students
大学院生
postdocs(=post doctorals)
博士課程修了の研究生
visiting reserachers
客員研究員
collaborators
臨時の共同研究員
interns
研修生
are affiliated with
〜
〜
に参加している
allocation
割り当て
get frustrated by
〜
〜
に不満が募る
meager
不十分な
supplies
備品
undoubtedly
疑問の余地なく
adviser
指導教員
extremely
とても
work around his schedule
彼のスケジュールに合わせて仕事をする
collaborate with
〜
〜
と共同研究する
on a day-to-day basis
日々
Namely
もっとはっきり言うと
(has)been short on
〜
〜
が不足している
barely work
ほとんど機能しない
is obviously not sufficient given
〜
〜
を考えると明らかに不十分なである
computational physics
コンピューターを使った
tend to
〜
〜
する傾向がある
unspoken boundaries
暗黙の了解による境界
uphold
守る
are occupied
使用中である
storage space
記憶容量の空き
transferring
〜
〜
を移動する
waste
無駄
content
内容
cannot afford to
〜
〜
する経済的余裕がない
grant money
補助金
governmental oraganizations
政府組織
(is)earmarked for specific purpose
決まった目的に使うよう決められている
recently
最近
vote
投票する
be guaranteed
約束される
heavy-duty
〜
重大な
〜
centralized computer
ホストコンピューター
supercomputer
大規模な科学技術計算などを超高速で行なうための超大型コンピューター
terminals
端末
has settled on
〜
〜
に意見がまとまった
lab
研究室
have been installed in
〜
〜
に設置された
cutting-edge
最先端の
workstations
ワークステーション(技術者などの専門家のための個人用高性能コンピューター)
reminisced
追憶にふけった
signal the passing of the years
年月がたったことを示す
opposite
反対の