institutions
機関

Museum of Fine Arts
 ボストン美術館

tremendous
すごい

discounts
割引

grateful
ありがたく思う

plentiful
たくさんの

be exposed to
にふれる。

amateurs
アマチュア

participate in the art scene
 芸術の舞台に参加する

witnessing
見守る

tons of
多数の

choirs
合唱団

chamber music
 室内楽

pursue their craft
 技を追求する

sculptors
彫刻家

insulting
失礼な

conservatories
音楽学校

cultivate their skills
 腕を磨く

earn their living
 生計を立てる

perform
公演する

token donations
 申し訳程度の寄付金

rent
家賃

being present in the audience
 観客として出席する

good citizen
 善良な市民

acknowledge
認識する

out of sheer love
 純粋に好きという気持ちだけで を追求する

advisor
指導教授

for decades
 何十年も

has been curating
 主事を務めている

exhibits
展示会

doesn't have its own permanent space
 常設の展示スペースを持たない

rents
借りる

(doesn't)charge admission
 入場料をとらない

have had the privilege of
の機会があった

entitled
と題した

were featured
 呼び物とされていた

homey feel
 家庭的な雰囲気

refreshment
軽食

There is something to be said for
は注目すべきことだ

warm interaction between 〜and 〜
〜と〜の温かい交流

My guess is that
 思うに〜だ

aspiring
〜の卵

failed
成功していない

solace
慰め

unconditional praise
 手放しのほめ言葉

attendee
出席者

harsh
厳しい

hospitality
もてなし

fancy
凝った

artistry
芸術性

paints
絵を描く

conveys
伝える

masses of people
 群衆

as a whole
 一つになって

Given〜を考えると

liberal
自由主義の

socially conscious
 社会的に意識が高い

almost girlish enthusiasm and curiosity
 まるで少女のような熱中ぶりと好奇心

appealing
興味をそそる

hanging
掛かっている

speak for themselves
 おのずから雄弁に物語っている

artwork
作品