●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

雅子さんは、20年近く続けてきたピアノのレッスンをやめることにしました。7歳から習い始め、上達するほどに楽しくなっていったピアノですが、ここにきて限界を感じ、以前のように真剣に練習する気持ちにもなれないためです。先日、大学時代の室内楽クラブ仲間に会いましたが、彼女もチェロのレッスンをやめたと言います。

New England Conservatory
 ニューイングランド音楽学院

chamber music
 室内楽

auditorium
講堂

(in)musical context
 音楽に関係したことで

accompany
伴奏する

barely
かろうじて

participate in
に参加する

take on odd jobs
ちょっとした仕事を引き受ける

accompanist
伴奏者

was extremely common among
の間ではとても当たり前のことだった

remarkable
素晴らしい

particularly
特別

continued long after
の後も長く続けた

socializing
交遊する

never found myself "too busy" for anything to
するほど何かで「忙しすぎる」ことはなかった

improved
上達した

professor
教授

sabbatical
研究のための長期休暇

Immediately
すぐに

resumed
続けた

at some point
ある時から

point to one direction: stop now
今やめようという結論に向かう

properly
きちんと

prevented my working on my thesis
卒論準備の妨げになった

lack of growth
成長不足

point
目的

game
ピアノを弾くこと

justify
正当化する

's fault
のせい

willpower
意志の力

dedicate myself to
に専念する

boring
つまらない

essential
不可欠な

cello
チェロ

attended
通った

Juilliard Pre-College Program
ジュリアード音楽学校の英才教育プログラム

incubator
(音楽家の卵の)育成施設

aspiring
の卵

pursue the track
の道に進む

performance
演奏

graduate degree
学士

Apparently
どうやら

competitive
コンクールに出るような

manner
やり方

found
創設する

music foundation
音楽財団

calm
落ち着いた

scales
音階

unsure of
に確信がない

couldn't imagine how she would even start to explain her own
彼女自身がいったい(やめた理由について)どう説明するのか想像できなかった