●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

悪質な犯罪が増えるイギリス

先日、筆者の友人で TV ニュース番組のキャスターを務める女性が、白昼の街中で、しかも車を運転している最中、赤信号で止まったときに襲いかかってきた強盗を必死で撃退するという事件が起きました。今週は最近イギリスで多発しているさまざまな犯罪についてレポートします。
polite
礼儀正しい

sharply
急激に

survey
調査

revealed
明らかにした

residents
住人

are unwilling to 〜
〜したがらない

Carjacking
車の強奪

(has)been been making headline news
ニュースで大きく取り上げられている

Victims
被害者

while they are at the wheel
運転している最中に

traffic lights
信号

are deliberately hit from behind
わざと追突される

vehicle

thieves
犯人

are targeting
狙っている

top-of-the-range
最高級の

luxury cars
高級車

Birmingham
イングランド中西部の都市バーミンガム

passenger
助手席の

immediately
すぐに

force 〜 away
〜を押しのける

grab
つかむ

might

Eventually
最後には

gave up
あきらめた

ran off
走って逃げた

in a daze
ぼうぜんとして

ordeal
苦い体験

wasn't physically injured
けがはなかった

in another suspected 〜
別の〜と思われる事件で

was murdered
殺害された

are tempting
罪を犯す気にさせる

Theft
盗難

mopeds
モッペ(原付き自転車)

Peugeot
フランスの車メーカー、プジョーの

a gang of 〜
〜の一団

was surrounded by 〜
〜に囲まれた

threatened
脅した

statistic
統計値

is coming under pressure to take more action on 〜
〜についてもっとしっかりした対応を迫られている

recruit
雇う

punishments
罰則

offenders
犯人

concerned
心配な

robberies
強盗

mobile phones
携帯電話

most likely targets
最も狙われやすい対象

Figures
数値

youngsters
子供

Politicians
政治家

are urging 〜 to 〜
〜するよう〜に促している

tougher
より厳しい

prison sentences
実刑判決

districts
地域

are taking matters into their own hands
自分たちの手で対応策を講じている

is blamed on 〜
〜が原因とされている

drug abuse
薬物乱用

crack cocaine
煙を吸う種類の安価のコカイン

is soaring to epidemic levels
急激にまん延している

Experts
専門家

addicts
中毒者

muggings
強盗

under siege
包囲された

overall
全体

fall victim to 〜
〜の被害に遭う