●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
アメリカの転職事情
先日、雅子さんの職場では社員が一人辞め、新人が一人入ってきました。しかし、それぞれ「定年」、「新卒」ではなく、どちらも30代半ばの働き盛りです。また、入社年次が雅子さんよりあとの社員でも、すでに何人かは転職などで会社を離れています。これらのことからも、アメリカでは転職率が非常に高いことが分かるでしょう。
Job mobility
職業の流動性
lab(=laboratory)
研究所
parted with 〜
〜に別れを告げた
colleague
同僚
retire
定年退職する
is not fresh out of college
新卒というわけではない
As a matter of fact
実のところ
mid-30s
30代半ば
have established 〜
〜を確立する
mature reputation
一人前の評価
highlights 〜
〜を物語る
tremendous
著しい
At times
ときどき
rapid turnover
めまぐるしい離職
has left 〜 breathless
〜に息切れを起こさせる
career advancement opportunities
出世のチャンス
fled
逃げ出した
polite suggestion
言葉に気を遣いながらの勧め
Some were not so politely asked to leave
辞めるようズバリと言われた者もいた
seniority system
年功序列
lifetime employment
終身雇用制
is based(on 〜)
〜に基づく
occupy the hole
穴を埋める
responsibility
責任
This is not to say that 〜
〜と言っているわけではない
retain
長く雇う
employees
社員
singles
独身者
quit
辞める
stay put
会社に留まる
carry weight on 〜
〜にハクを付ける
resume
履歴書
feel secure
安心感を持つ
exist
存続する
co-workers
同僚
value 〜
〜を尊ぶ
security
保障
remain
残る
for my entire life
一生
establish roots
根を下ろす
attended 〜
〜に通った
Japanese School of New York
ニューヨーク日本人学校
envy 〜
〜をうらやむ
over a long time
長い時間かけて
jump from job to job
転々と職を変える
restless
落ち着かない
socializing
付き合って
tremendously
とても
resonate far beyond 〜
影響は〜だけにとどまらない
Don't burn your bridges
後戻りできない状況を作るな
oft-repeated mantra
何度も繰り返される言葉
maintain a positive note
いい雰囲気を保つ
was chatting with 〜
〜とおしゃべりしていた
vendor
販売業者
equipment
設備
sour note
気まずい状態で
without a forwarding address
転出先の住所を教えずに
used to 〜
〜していた
applied to 〜
〜に応募した
independently
別々に
ended up 〜
結局〜した
potential 〜
〜になりそうな人
gossiping
うわさ話をする
advisor
指導教授
firsthand
直接
erase
消す
One never knows 〜
誰にも〜は分からない
cross paths
会う
subordinate
部下