- Does it take two to tango?
- 2人でないとだめなのか?(It takes two to tango. は、本来は「一人だけせいじゃない」の意)
- galas
- イベント
- take place
- 開かれる
- over the course of 〜
- 〜の間に
- e-mail invitatione
- メールでの招待状
- at work
- 職場で
- annual
- 毎年恒例の
- RSVP'ed for 〜
- 〜が参加すると返信した
- It goes without saying that〜
- 〜は言うまでもない
- typically
- たいがい
- companion
- 同伴者
- make it
- 参加する
- did not bother me much
- 大して気にならなかった
- date
- 同伴者
- was chatting with 〜
- 〜と話をしていた
- colleagues
- 同僚
- It's not a big deal that 〜
- 〜は大したことではない
- spouses
- 伴侶
- significant others
- 恋人
- The point is that 〜
- 大事なのは〜だ
- engage in 〜
- 〜を交わす
- forces 〜 to 〜
- 〜に〜させる
- attendees
- 参加者
- hits a lull
- 途絶える
- (are)reminded(to 〜)
- 〜をすることに気付かされる
- merriment
- 楽しさ
- in the shadows
- 本音では
- single
- 独身の
- serious
- まじめな
- renting 〜
- 〜を借りること
- avoid 〜
- 〜を避ける
- are not designed to 〜
- 〜するようになっていない
- have full status
- 完全な資格を持つ
- participant
- 参加者
- occasionally
- ときどき
- pretend that 〜
- 〜というつもりになる
- free
- 恋人のいない
- flirting with 〜
- 〜の気を引いて
- give a toast
- 乾杯の音頭を取る
- employees
- 従業員
- take 〜 away from 〜
- 〜を〜から引き離す
- appreciate 〜
- 〜を感謝する
- sacrifices
- 犠牲
- heartfelt
- 心からの
- touching
- 胸を打つ
- sensitivity
- 敏感さ
- had not acknowledged 〜
- 〜を認めていなかった
- empty
- 誰もいない
- throw 〜
- 〜を開く
- housewarming
- 引っ越し祝いの
- bachelor
- 独身
- oohed-and-aahed over 〜
- 〜を賞賛した
- furnishings
- 家具や調度品
- quipped
- 冗談を言った
- cardboard cat
- ボール紙でできたネコ
- fireplace
- 暖炉
- electric log
- 丸太に見せかけた、電気仕掛けの暖炉の火
- mantel
- 炉棚
- apparently 〜
- 〜のようだ
- pity 〜
- 〜をあわれむ