●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

白豪主義政党が躍進

先月、オーストラリアのクイーンズランド州で行なわれた州議会選挙で、人種差別的な政策を掲げる新興のワン・ネーション党が、20%を超える得票率で躍進しました。今秋の連邦総選挙の前哨戦とみられているこの選挙の結果は、国内外に衝撃を与えましたーー

spin
大混乱

state government elections
州議会選挙

polling booths
投票所

impact
衝撃

the Labor, the Liberal and the National parties
労働党、自由党と国民党

emergence
出現

Pauline Hanson
ポーリン・ハンソン下院議員(1997年4月にワン・ネーション党を結成した)

harsh
過激な

immoral
不道徳な

anti-immigration
移民排斥

cutting welfare for Australian Aboriginals
先住民アボリジニへの優遇措置廃止

debut
初の

had catapulted into
に入り込んできた

as a force to be reckoned with
無視できない勢力として

independent candidate
無所属立候補者

Nicklin
ニクリン地区(選挙区の一つ)

the narrowest of margins
最僅差で

minority government
少数党政府(議席数が過半数に達しない第1党が政権をとった状態)

premier of state
州知事

blessing in disguise
一見そう見えないが実はありがたいこと

had regained
取り戻す

balance of power
勢力の均衡を左右する決定権

implement its potentially disastrous policies
ひどい結果になりかねない政策を実行に移す

It took little time for to make worldwide headlines
はすぐ世界中で大ニュースになった

implying
ほのめかす

embraced
支持する

racist
人種差別主義者の

outcome
結果

parliament
国会

foreign investment
海外からの資本投資

tourism
観光事業

ensure
保証する

Chamber of Commerce
商工会議所

popularity
人気

massive swing
得票の大きな動き

bewilderment
混乱

lack of confidence
信頼の喪失

lead-up
下準備

federal election
連邦選挙

assess
評定する

collapse of
の崩壊

suit
前例

Pre-election opinion polls
選挙前の世論調査

genuinely
純粋に

on and off Australian shores
オーストラリアの内外で