●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 
抄訳付きの社説はThe Japan Times Weeklyからの転載です。Weekly Onlineはこちら


Make it a blessing in disguise


瀋陽事件の教訓

At long last, the Shenyang saga of the five North Korean asylum seekers came to an end on Wednesday when they were allowed to leave China for South Korea via the Philippines. On May 8, the defectors were seized by Chinese police guards as they rushed into the Japanese Consulate General in Shenyang, northeastern China. The family arrived in Seoul on Thursday.

Their safe arrival in South Korea, following two weeks of police detention, is welcome. It was the result of a humanitarian decision that averted the worst: deportation to North Korea. Had they been sent back home, they certainly would have received harsh treatment from North Korean authorities.

For the Japanese government, however, the Shenyang incident has opened a Pandora's box. It has revealed, among other problems, a lack of capacity for crisis management and a poor sense of human rights. Tokyo must thoroughly examine exactly what has happened and take the necessary steps to prevent similar occurrences. It must also review its policy toward asylum seekers and refugees.

Beyond that, there is a vital question that has yet to be clearly answered: Did Japan give its consent, as China claims it did, to the police entry into the consulate and to the seizure of the North Koreans? This is a question of sovereignty that, unless handled wisely, could inflame nationalist sentiments in the two countries.

Japan has asserted that such permission was not given and that the police action was, therefore, a violation of the Vienna convention stipulating the inviolability of diplomatic missions. So the government demanded a Chinese apology and the handover of the North Korean asylum seekers.

On the other hand, China has maintained that it obtained Japanese permission and has refused to offer an apology and turn over the defectors. How to treat them, Beijing has contended, is a question that should be addressed within the framework of Chinese sovereignty.

However, the two sides reached basic agreement that, from the humanitarian point of view, the impasse should be broken as soon as possible. Speaking at a Diet committee on Wednesday, Prime Minister Junichiro Koizumi reiterated the need for a prompt settlement giving top priority to the North Koreans' request for asylum.

For China, avoiding deportation to North Korea, a move that would have provoked international criticism, was probably the only viable option. Although Beijing said the decision reflected its own judgment, there is reason to believe that it also took into account the Japanese position in favor of asylum as well as international opinion.

In calling for a prompt humanitarian settlement, however, Japan set aside the sovereignty issue — the dispute over whether the police guards entered the consulate with Japanese permission. In the absence of conclusive evidence, the nation had no other realistic choice. Had it insisted on this issue, the fate of the five North Koreans would have remained unsettled for an extended period.

Nevertheless, Japan's response to the incident raised more questions than it answered. Although the video footage leaves little doubt that the Chinese guards intruded into the consulate compound, it shows that consular officials did almost nothing to stop the police entry and the seizure of the asylum seekers.

The postmortem is still incomplete, but it points to a negative conclusion: Consular officials, instead of demanding the immediate handover of the asylum seekers, allowed the armed police to enter the consulate premises and take away the defectors. But blaming only those officials is not the answer. The government itself must take the blame, for at the root of the officials' slow response is its halfhearted policy toward asylum seekers and refugees in general.

During a parliamentary exchange on foreign affairs, Prime Minister Koizumi said the government will review its refugee policy. Indeed, a wholesale review is in order. The refugee problem poses a daunting challenge to the world, Japan included. The government must squarely address this issue without allowing it to become a political or diplomatic football.

For Japan, which is traditionally cool toward immigrants and refugees, the problem touches the nature of its society. The big question is, how should the nation build an open society at a time when national borders continue to fall? And how should it deal with an increasing exodus of refugees from North Korea?

Addressing these and other questions of refugee relief is the most important issue raised by the Shenyang fiasco. Unfortunately, the incident has spread an image of Japan as a refugee-shy nation. It is also a blessing in disguise, giving this nation the opportunity to come up with a positive refugee policy.

The Japan Times: May 24, 2002
(C) All rights reserved

      5月8日、中国・瀋陽の日本総領事館に駆け込もうとして中国の警察官に連行された亡命希望の北朝鮮住民 5人は 22日、ようやく出国を許され、フィリピン経由で翌日ソウルに到着した。人道的配慮に基づく喜ばしい決断だったが、日本政府にとっては危機管理能力の欠如と人権意識の低さが露呈した事件だった。

      日本が、中国側の主張のように、総領事館への立ち入りと北朝鮮住民の拘束を許可したか否かについてはまだ結論が出ていない。これは主権にかかわる問題で、日中関係に影響を与えかねない。日本は許可を与えていないと主張し、警察官の行動はウィーン条約の外国公館の不可侵権違反にあたるとして中国の謝罪と住民の身柄引き渡しを求めたが、中国は謝罪も身柄引き渡しも拒否した。

      日中双方は人道的見地から、折衝の行き詰まりを早急に打開すべきだとの合意に達した。中国としては、北朝鮮への強制送還の回避が、国際社会の批判から逃れる唯一の選択肢だったろう。中国当局は独自の判断による決定としているが、亡命や国際世論についての日本の立場に配慮した形跡もある。

      迅速な解決のため、日本は主権の問題を後回しにしたが、政府の対応には疑問が残った。ビデオ映像では、警察官が敷地内に立ち入って亡命希望者を拘束したのに対し、総領事館職員は傍観するのみで阻止さえしなかったことが明らかだ。職員の反応の鈍さの根源は亡命希望者と難民に関する政府の中途半端な政策にある。

      難民問題は、日本を含む世界全体に困難な課題を提起している。日本政府は政治・外交問題化させることなく、難民問題に真っ向から取り組むべきだ。国際化が進む世界で開かれた社会をどう築くべきか、北朝鮮からの難民流出にいかに対処すべきか、瀋陽事件はこういった問題を提起した。日本が難民に対して冷淡な国という印象を与えた事件だが、前向きな難民政策立案のチャンスを与えられたと考えるべきだろう。

The Japan Times Weekly
June 1, 2002
(C) All rights reserved

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ