●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

コミュニケーションを阻害するもの

日本人とアメリカ人の間で、意思の疎通をうまく図れないケースがよくあるが、その場合、相手の言葉に対する理解度が問題なのではない。 むしろ、お互いの社会が持つさまざまな習慣、さらにそれらを成り立たせている背景事情への理解不足こそが、コミュニケーションを阻害する要因なんだと筆者は語る。
Conventions
(社会的な)慣習

underlying stories
根底にある事情

because of 〜
〜のために

mastery
精通していること

the other's language
相手の言葉

different sets of 〜
いくつもの異なった〜

unspoken
暗黙のうちの

assumptions
前提

acquaintance
知人

co-workers
同僚

drop by 〜
〜にふと立ち寄る

While certainly we have 〜 as well
確かに〜もある一方で

stopping by
立ち寄ること

rude
失礼な

arrive unannounced
予告なしに現れる

this casually
このように気楽に

how you might expect to be treated
自分がどう扱われるか

honored guest
お客様

lead us to 〜
〜につながる

superior
目上の人

If we take this illustration further
この例をもう少し詳しく見ると

Grab a seat anywhere
どこでも好きなところに座って

This continues the idea that 〜
これは〜という考え方からきている

show you to a seat
こちらにお座りくださいと言う

use of speech
言葉の使い方

contribute 〜 to 〜
〜で〜を発言する

boring
退屈な

whereas
一方

stay silent
黙っている

former
前者

latter
後者

enhance
〜の質を一層高める

intercultural communication
異文化間コミュニケーション

(it is)even more important to 〜
〜するのはさらに重要である