●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

永久に「非永久的な」日本の建築

東京・表参道に面して建つハナエ・モリビル。 世界的な建築家である丹下健三氏が設計したこの建物が、解体の危機にあることが先日伝えられた。 施工からわずか30年余り。 筆者は、街のシンボルともいえるこうした建物を、日本はなぜ次々と解体してしまうのかと疑問を呈している。
Impermanence
非永続性

feature story
特集記事

landmarks
象徴的建造物

savable
救うことができる

campaign being waged to 〜
〜するための運動

preservation battles
守るための戦い

architecture
建造物

embody
〜を体現する

collective memory
集合記憶

continual transformation
絶えざる変化

built environment
構築された環境

disruptions
崩壊

social(fabric)
社会的組織

physical(fabric)
建物のように具体的に見えるもの

devastating
破壊的な

convulsion
災害

obliteration
消滅

legacy
遺産

has far more to do with 〜 than 〜
〜よりも〜にはるかに関係が深い

hallmark
顕著な特徴

laud
〜を称賛する

facades
外観

both grand and humble
立派なものも地味なものも

layering
積み重ね

Fifth Avenue, Portobello Road and the Champs-Elysees
五番街(米)、ポートベロ・ロード(英)、そしてシャンゼリゼ通り(仏)

(is)razed
破壊される

scabs
かさぶた

former selves
もとあった建物

with 〜 thrusting from 〜
〜が〜から突き出て

skyscrapers
超高層ビル

midsections
(かさぶたの)真ん中

gets a date with 〜
〜とデートする

wrecking ball
(建物を壊すための)鉄球

funky
個性的な

be swept aside
一掃される

expansion
拡張工事

stunning
素晴らしい

safety features
安全機能

amenities
利便性

Gross National Cool
GNC(文化的なパワーを表す指標のこと)

starchitects
著名建築家

flock
集う

Blade Runner
(同名の米映画に出てくるような)退廃的な近未来都市の景観のこと