このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
横綱貴乃花が引退
大相撲の横綱貴乃花が20日、現役引退会見を行なった。22回の優勝を誇る貴乃花に、日本相撲協会より一代年寄「貴乃花」と功労金1億3,000万円が贈られることになった。
22-time champion Takanohana retires from sumo after injury
Yokozuna Takanohana brought an illustrious but injury-plagued sumo career to an end Jan. 20 after his comeback bid ended in failure at theNew Year Grand Sumo Tournament.
Takanohana, still recovering from a right knee injury he sustained in May 2001, fell to fourth-rank maegashira Aminishiki on the eighth day of the 15-day tournament at Ryogoku Kokugikan in Tokyo on Jan. 19.
The decisive defeat came in the 30-year-old grand champion's fourth bout after his return to the tournament from a shoulder injury he suffered in a second-day match against top-ranked maegashira Miyabiyama.
Amid talk of his imminent retirement, Takanohana managed two straight wins in his comeback, although it was in a largely unconvincing fashion.
However, he failed to add to the wins as he lost to rank-and-filers Dejima and Aminishiki in lopsided bouts over the next two days.
His stablemaster and father Futagoyama said he is more relieved than sad to see his son leave the dohyo.
"He can no longer wrestle the way he did in the past. It cannot be reversed. His knee doesn't move as he wants it to and his shoulder has been painful, too," Futagoyama said.
The Japan Sumo Association (JSA) decided to award him a special bonus of ¥130 million and the name of sumo elder Takanohana as a token of its recognition of his accomplishments.
The JSA allows only retired grand champions with outstanding careers to maintain their names as sumo elders, and these names are not inheritable. Takanohana is only the third such wrestler, following in the footsteps of Taiho and Kitanoumi.
JSA chairman Kitanoumi said, "As an active wrestler, he made a tremendous contribution to sumo with 22 tournament victories. It's a significant milestone. I hope he will help develop young talent as a sumo elder."
Shukan ST: Jan. 31, 2003
(C) All rights reserved
- brought 〜 to an end
- 〜に幕を閉じた
- illustrious
- 輝かしい
- injury-plagued
- けがに悩まされた
- ended in failure
- 失敗に終わった
- New Year Grand Sumo Tournament
- 大相撲初場所
- sustained
- 負った
- fell to 〜
- 〜に敗れた
- fourth-rank maegashira
- 前頭四枚目
- decisive defeat
- (引退の)決め手となった黒星
- the 30-year-old grand champion
- 貴乃花のこと(grand champion は「横綱」)
- bout
- 取組
- top-ranked 〜
- 〜筆頭
- Amid 〜
- 〜の中で
- imminent
- 差し迫った
- in a largely unconvincing fashion
- 大いに不安の残る取り口で
- add to the wins
- 勝ち星を重ねる
- rank-and-filers
- 平幕力士
- lopsided
- 一方的な
- stablemaster
- 親方
- wrestle
- 相撲を取る
- The Japan Sumo Association(JSA)
- 日本相撲協会
- sumo elder
- 年寄
- as a token of its recognition of 〜
- 〜への評価のあかしとして
- are not inheritable
- 継承できない
- wrestler
- 力士
- tremendous contribution
- 多大な貢献
- milestone
- 金字塔