このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
イラン大統領からの書簡を無視
ライス米国務長官は、イランのアハマディネジャド大統領がブッシュ大統領に送った書簡について、イランの核開発計画をめぐる行き詰まりを解決するものにはならないと述べた。
U.S. dismisses letter from Iran
NEW YORK (AP) — Secretary of State Condoleezza Rice dismissed a letter that Iran's president sent to President George W. Bush on May 8, saying it does not help resolve the standoff over Tehran's disputed nuclear program.
Iran's top nuclear negotiator called the surprise letter a new "diplomatic opening" between the two countries, but Rice said it was not.
"This letter is not the place that one would find an opening to engage on the nuclear issue," she said. "It isn't addressing the issues that we're dealing with in a concrete way."
Rice's comments were the most detailed response from the United States to the letter, the first from an Iranian head of state to an American president since the 1979 hostage crisis at the U.S. Embassy in Tehran.
In the letter, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad criticized the United States over a host of issues ranging from the invasion of Iraq to its support for Israel.
It made only an oblique reference to Iran's intentions, asking why "any technological and scientific achievement reached in the Middle East region is translated into and portrayed as a threat to the Zionist regime."
Rice made it clear that the United States would not change its tack on Iran as a result of the letter.
- dismisses 〜
- 〜を無視する
- Secretary of State
- 国務長官
- resolve
- 解決する
- standoff
- 行き詰まり
- disputed
- 論議の的となっている
- nuclear program
- 核開発計画
- nuclear negotiator
- 核問題に関する折衝担当者
- diplomatic opening
- 外交上のチャンス
- engage on 〜
- 〜に取り組む
- in a concrete way
- 具体的に
- detailed
- 詳細な
- head of state
- 国家元首
- 1979 hostage crisis at the U.S. Embassy in Tehran
- イラン米大使館人質事件のこと
- a host of 〜
- たくさんの〜
- ranging from 〜 to 〜
- 〜から〜まで
- invasion
- 侵攻
- oblique reference
- 遠回しな触れ方
- threat
- 脅威
- Zionist regime
- ユダヤ主義者の政権(イスラエルのこと)
- tack
- 取り組み