このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
中国産ウナギを「日本産」と偽装
また食品の偽装問題が発覚。大阪に本社がある業者などが、中国産うなぎを「愛知県産」として販売したことが明らかになった。
Dealers label Chinese eels as Japanese
Two seafood dealers sold grilled eels that were labeled as coming from Aichi Prefecture even though they had been farmed in China, sources said June 25.
Uohide and Shinko Gyorui put false labels on their products to get rid of Chinese eel inventories that had built up amid the recent scare about Chinese food imports.
Japanese eels are priced at two to three times that of Chinese eels. The eels had been labeled as coming from Isshiki, a town in Aichi Prefecture that is famous for its eels.(Kyodo News)
- Dealers
- 業者
- label 〜 as 〜
- 〜を〜産と偽る
- eels
- ウナギ
- grilled eels
- ウナギのかば焼
- had been farmed
- 養殖された
- get rid of 〜
- 〜を処分する
- inventories
- 在庫
- scare
- 不安
- Chinese food imports
- 中国からの輸入食品
- are priced at two to three times that of 〜
- 〜の2、3倍の値段だ