このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
選挙権
参政権と外国人
「日本に永住する外国人にも地方選挙権を」という、永住外国人選挙権付与法案。先月末に来日した韓国の金大中大統領が同法案の年内成立を強く要望し、国内で議論が盛り上がっている…。
Suffrage and Foreigners
By DAVID ZOPPETTI
The debate over giving non-Japanese permanent residents the right to vote in local elections
has been simmering since the 1980s. But it seems that now politicians have decided to give the
question their full attention.
One of the major factors which revived the issue has been South Korean President Kim Dae
Jung repeatedly urging the Japanese government to pass a bill giving suffrage to permanent
foreign residents in Japan — a vast majority of whom are Koreans — by the end of the year.
Korean residents, most of whom were brought here forcibly during World War II (or are of second or
third generation), have actively been lobbying for this suffrage bill as well. Their basic
argument is that they contribute to the Japanese community and pay taxes in the same way as
Japanese nationals do.
I personally feel that the question of granting the right to vote (and of eligibility) to
foreigners should not be restricted to Koreans only, but be enlarged to all people who have
permanent resident status, whatever their nationality.
have the right to vote because they pay taxes. Although this sounds convincing, it must be said
that one pays taxes in exchange for public services and not to buy one's way to the ballot
box. And foreigners benefit from these services in the same way that Japanese nationals do, so
there is not discrimination here.
I feel that this question should be dealt with from a more "human" point of view. Let me tell
you about my personal case as an example. Although I keep in touch with my home country very
closely, I don't foresee ever returning to live there permanently and basically intend to
spend the rest of my life here in Japan. I also happen to have two children who will probably live
here until they reach adulthood.
It is therefore only natural that I should feel a genuine interest in the future of this country
and wish to participate actively in any political decision making process by casting my vote
whenever possible.
"Then you should apply for Japanese citizenship!" is what opponents to the bill will
answer back to me. But there are two major problems in making such a decision. First of all, the
procedures are unbelievably complicated, and secondly I would have to renounce my Swiss
passport as Japan doesn't recognize dual-nationality.
If the government chooses to eventually turn down this bill, it will have to take a huge step in
the direction of simplifying naturalization procedures and come to recognize dual-citizenship,
as most countries in the world do.
But I agree that this is by no means an easy matter to deal with. Many other countries
are struggling with it and to my knowledge, only the Scandinavian countries, New Zealand and two
cantons (states) in Switzerland have such systems.
At this stage, the question is only being discussed within the political parties and hasn't really
become the focus of nationwide discussions. There is, therefore, no real public consensus
regarding the issue. My opinion is that it should be put not to the politicians to decide, but
rather to the people, under the form of a national referendum. If only such a system existed in
Japan ...
The debate over giving non-Japanese permanent residents the right to vote in local elections
has been simmering since the 1980s. But it seems that now politicians have decided to give the
question their full attention.
One of the major factors which revived the issue has been South Korean President Kim Dae
Jung repeatedly urging the Japanese government to pass a bill giving suffrage to permanent
foreign residents in Japan — a vast majority of whom are Koreans — by the end of the year.
Korean residents, most of whom were brought here forcibly during World War II (or are of second or
third generation), have actively been lobbying for this suffrage bill as well. Their basic
argument is that they contribute to the Japanese community and pay taxes in the same way as
Japanese nationals do.
I personally feel that the question of granting the right to vote (and of eligibility) to
foreigners should not be restricted to Koreans only, but be enlarged to all people who have
permanent resident status, whatever their nationality.
I often hear people claim they should
have the right to vote because they pay taxes. Although this sounds convincing, it must be said
that one pays taxes in exchange for public services and not to buy one's way to the ballot
box. And foreigners benefit from these services in the same way that Japanese nationals do, so
there is not discrimination here.
I feel that this question should be dealt with from a more "human" point of view. Let me tell
you about my personal case as an example. Although I keep in touch with my home country very
closely, I don't foresee ever returning to live there permanently and basically intend to
spend the rest of my life here in Japan. I also happen to have two children who will probably live
here until they reach adulthood.
It is therefore only natural that I should feel a genuine interest in the future of this country
and wish to participate actively in any political decision making process by casting my vote
whenever possible.
"Then you should apply for Japanese citizenship!" is what opponents to the bill will
answer back to me. But there are two major problems in making such a decision. First of all, the
procedures are unbelievably complicated, and secondly I would have to renounce my Swiss
passport as Japan doesn't recognize dual-nationality.
If the government chooses to eventually turn down this bill, it will have to take a huge step in
the direction of simplifying naturalization procedures and come to recognize dual-citizenship,
as most countries in the world do.
But I agree that this is by no means an easy matter to deal with. Many other countries
are struggling with it and to my knowledge, only the Scandinavian countries, New Zealand and two
cantons (states) in Switzerland have such systems.
At this stage, the question is only being discussed within the political parties and hasn't really
become the focus of nationwide discussions. There is, therefore, no real public consensus
regarding the issue. My opinion is that it should be put not to the politicians to decide, but
rather to the people, under the form of a national referendum. If only such a system existed in
Japan ...
Shukan ST: Oct. 27, 2000
(C) All rights reserved
- Suffrage
- 投票権
- permanent residents
- 永住者
- local elections
- 地方選挙
- has been simmering
- 湧き起こっている
- give 〜 their full attention
- 〜 に真正面から取り組む
- factors
- 要因
- revived the issue
- その問題に再び注目を集めさせた
- South Korean President Kim Dae Jung
- 韓国の金大中大統領
- urging 〜 to 〜
- 〜 に 〜 するよう強く要請する
- pass a bill
- 法案を通過させる
- a vast majority of whom are 〜
- その大部分は 〜 である
- forcibly
- 強制的に
- are of second or third generation
- その子供か孫である
- (have)been lobbying for 〜
- 〜 のために議員に働きかけてきた
- argument
- 論拠
- contribute to 〜
- 〜 に貢献している
- granting
- 認めること
- eligibility
- 被選挙資格
- should not be restricted to 〜 only
- 〜 だけに限定されるべきではない
- be enlarged to 〜
- 〜 に拡大される
- claim
- 主張する
- convincing
- 説得力がある
- in exchange for 〜
- 〜 を受けるために
- public services
- 公共サービス
- not to buy one's way to the ballot booth
- 投票権を買うためではない
- benefit
- 利益を得る
- discrimination
- 差別
- keep in touch with 〜
- 〜 とのつながりを保っている
- I don't foresee 〜
- 〜 するとは思わない
- intend to 〜
- 〜 するつもりだ
- reach adulthood
- 成人する
- genuine
- 心からの
- participate(in 〜 )
- 〜 に参加する
- casting
- 投じる
- apply for 〜
- 〜 を申請する
- citizenship
- 市民権
- opponents
- 反対者
- procedures
- 手続き
- complicated
- 複雑な
- renounce
- 放棄する
- dual-nationality
- 二重国籍
- eventually
- 最終的に
- turn down
- 拒否する
- simplifying
- 簡単にする
- is by no means 〜
- 決して 〜 ではない
- are struggling with it
- それで大変な思いをしている
- cantons
- (スイス連邦の)州
- consensus
- 世論の合意
- national referendum
- 国民投票
- If only such a system existed in Japan
- 国民投票のシステムが日本にあればの話だが
-