●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
世界の果ては自分自身の夢の中に
演劇実験室「天井桟敷」を率いて センセーショナルな時代を駆け抜けた寺山修司が この世を去ってからすでに20年になる ___。
playwrights
劇作家
poets
詩人
Shuji Terayama
寺山修司(1935-83)
legendary
伝説の
Tenjo Sajiki
天井桟敷館
play
芝居
"The Crimes of Dr. Garigari"
『ガリガリ博士の犯罪』
the title of which is a play on words on the title of 〜
この題名は〜のタイトルをもじったものだ
German expressionist
ドイツ表現主義の
"The Cabinet of Dr. Caligari"
『ガリガリ博士』(1919年、R・ウイーネ監督)
was so taken with 〜 that 〜
〜に深い感銘を受けたので〜した
"The Perfect Crime of Mrs. Garigari"
『ガリガリ夫人の完全犯罪』
Shingeki
演劇雑誌『新劇』
Subsequently
そのあと
film openings
映画公開の初日
exceedingly
非常に
soft-spoken
話し方が穏やかで
being prone to flights of the imagination's most bizarre fancy
考えうるかぎりの奇抜な空想をつむぎ出す傾向があるので
successor
後継者
Kenji Miyazawa
宮沢賢治
borrowed
影響を受けた
his own version of Miyazawa's short stories
宮沢賢治の短編小説を参考にしたような作品
Takuboku Ishikawa
石川啄木
"Reading Takuboku"
『啄木を読む』(ハルキ文庫)
military policeman
憲兵
alcohol poisoning
アルコール中毒
was struck down with nephritis
腎炎に倒れた
kidney
腎臓
achieving 〜
〜を獲得すること
acclaim
称賛
troupe
一座
following
熱心な支持者
genuine
本物の
scripts
脚本
"The Problem Is"
「もんだんは」
"The Girl Who Became a Pencil"
「鉛筆になった少女」
sensibility
感受性
writing
作品
longing
あこがれ
distance
遠く離れていること
confined
閉ざされた
I came to realize(that the ends of the earth exist solely in my own dreams)
詩「懐かしのわが家」より(solely 〜 ただ〜だけに)
Don't put up a gravestone for me. My words will mark my grave. That's enough for me.
『墓は建てて欲しくない。私の墓は、私のことばであれば、充分』(絶筆のエッセー「墓場まで何マイル?」より)。