●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
見て見ぬ振りはもうしない
他人のもめごとにかかわりあうのをとかく避けたがる日本人。
だが、時には口出しが必要なのでは…。
hysterically
狂乱状態で
noisy argument
大声での口論
smack
平手打ちする
uncomfortable
気詰まりな
upstairs
上の階
victim of an attack
攻撃れた被害者
Is 〜 about to escalate into 〜
〜は〜に発展しそうなのか
(are)articulating
〜をはっきり述べる
being abused
虐待されている
views
考え方
child-raising
子育て
harm
傷つける
tell
見極める
it is all too easy to tell ourselves that 〜
〜だというふうに自分を納得させてしまうのは簡単だ
isolated, "innocent" one
その場限りの「無害な」もの
look the other way
見て見ぬ振りをする
reluctant to get involved in 〜
〜にかかわりあいたがらない
above circumstances
上記のような状況
it seems even more so in Japan
日本ではその傾向がことさら強いようだ
interfering with 〜
〜への干渉
should keep out
口出しすべきでない
intervention
介入
community responsibility
地域社会の責任
for a long time beforehand
ずっと前から
could have done something
何か手を打てたかもしれなかった
prevent
防ぐ
it doesn't take that much effort on our part just to 〜
私たちがただ〜するのにたいした手間はかからない
victimizer
加害者
think twice
ためらう
knowing that someone cares enough to 〜
誰かが〜するほど気に掛けていると知って
remove themselves from 〜
〜から脱する
what at first appear to be sinister situations
最初は良からぬ状況に思えたこと
what harm can it do
何の不都合があるだろうか
if the norm were for 〜 to 〜
〜が〜するのが当たり前になれば