●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
携帯電話の効用
携帯のせいで、人前で平然と話をする人が増えた。
英会話の練習には話し相手が必要だと思う方は 携帯を利用して面白い話をしてみては?
Talking to yourself
独り言を言うこと
in public
人前で
Think back to 〜
〜を思い起こしてもらいたい
pre-keitai days
携帯が広まる前の時代
Not without 〜
〜なしには
drawing strange looks
不審げな視線を浴びること
expound on 〜
〜について詳しく説明する
intricate
込み入った
life crisis
人生の一大事
was startled
びっくりした
was diligently studying the bubbles of a cappuccino
カプチーノのあわをまじまじと観察していた
in what had been a rather quiet cafe
それまではかなり静かだったカフェで
dope
間抜けなやつ
began spewing out gossip
うわさ話をぶちまけ始めた
punctuated
時々中断した
observations
話
with gales of hearty laughter
爆笑で
smacked
バンとたたいた
Not altogether unlike a kodan master
まるで講談師まがいだ
oblivious
気付かない
could not help but overhear her
いやでも彼女の話が聞こえる
I'm broke.
文無しなんだ
pay up
完済する
(be)dismissed
片付けられる
compelled
せざるを得なくなる
intimate
個人的な
tune out
注意を払わない
if you can't beat 'em, join 'em
勝てないなら受け入れろ(長い物には巻かれろ)
Come to think of it
考えてみれば
needn't be turned on at all
実際に通話している必要はない
babble away
たわいのないことをしゃべり続ける
soap opera
昼メロ
Here's something to get you started
こんなのから始めてみたらどうだろう
The nerve of that guy!
図々しいったらありゃしない
chatting up 〜
下心みえみえで〜に話しかける