●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

英語と映画

By Benjamin Woodward / ベン ウッドワード

*このセクションでは 話題の映画の記者会見の様子を紹介します。

Vol. 7 : ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団

7月20日から公開される『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』の主演、ダニエル・ラドクリフがプロデューサーのデイビッド・ヘイマンと来日し、都内のホテルで記者会見を行ないました。

What are the themes of this film?

ハリーポッター記者会見音声
Daniel Radcliffe: Going back to what was said earlier about the letters that come to us, a lot of them talk about the themes of friendship and loyalty and bravery, and I think this film retains all of those themes, but it also has things about strength and about being able to ... sort of ... At the beginning of the film, Harry knows Voldemort has returned and yet has to cope with everyone accusing him of having lied about this. And so for me, in this film, it's about Harry just knowing that what he's seen is the truth and so sticking to it and doing everything he can, never giving up on putting that message across and getting the truth to the rest of the world. And so for me that's one of the messages in the film. But also I think another one would be about choices. Gary Oldman has a fantastic line as Sirius Black where he says: We all have light and dark inside us, what matters is the part that we choose to act upon, that's what makes us who we really are. And so I think that is, if there was one line which people could take away from this film, I would say it should be that one.

David Heyman: Dan's highlighted probably the most important themes and ideas. There are a couple of other themes that I think also resonate, though probably more in a secondary way. One is that fundamentalism of any kind is to be abhorred, whether it be the fundamentalism of the Ministry (of Magic) — who is embodied in particular by (Dolores) Umbridge, who is only able to see her way of doing things (and Fudge too), only their point of view, and being completely not open to other points of view. Absolutism is something that is not a positive thing. And the other is the power of love, because ultimately in this film it's Harry's ability to love and the strength that he's garnered from being loved that enables him to vanquish Lord Voldemort.

Do you get much fan mail from Japan?

ハリーポッター記者会見音声
Daniel Radcliffe: Yeah, we get hundreds and thousands of letters from Japan. I mean, we get ... from all over the world, we get a huge amount of fan mail and support, but I'd say about probably around half of everything we get is from Japan, and the letters are just sort of beautifully presented and written. It's incredible really, you know. So yeah, no, we do get a lot of support in the form of letters from Japan, which is wonderful. We once got a gift which I didn't quite understand, which was ... I don't know if any of you have encountered this. It was very kind, but it was a sort of a big ear, which ... yes, do you know these?

Interpreter: Everyone knows that.

Daniel Radcliffe: Every knows the big ear thing. OK, good, excellent. You sort of fold it up, do you, into quarters and then ... like that. Yes, OK, because I didn't understand it at the time but I now know.

What was it like doing the kiss scene with Katie Leung?

ハリーポッター記者会見音声
Daniel Radcliffe: It was one of those scenes where everybody expects it to be a bigger deal than it is when you actually do it in reality. In a way, me and Katie, when we started it, we were both a little bit nervous, but after the first couple of takes, it was sort of like any other scene really, which is not really what people want to hear, but it sort of doesn't really feel any different because you are still acting. Um ...

What was it like watching the kissing scene?

ハリーポッター記者会見音声
David Heyman: For myself, who's known Dan since the age of 10, to see it was quite strange. I think for many people on the crew ... What happened was that David Yates cleared the set because he wanted to give more privacy and intimacy to the scene, and then what happened was that everybody crowded around the monitor, and it was quite emotional for a couple of them. The makeup artist, Amanda Knight, who's known Dan really well from the age of 10, 11, she shed a tear. For me, it was quite moving and quite ... I didn't shed any tears. It was wonderful to see, to think, "Well, here we are," but as Dan says, it is another scene. But let's face it: You never want to be too close to someone as they've got their tongue down someone else's throat. You want to have a little bit of space between that, so it was a little bit uncomfortable.

Daniel Radcliffe: For the record, what David just said about not wanting to be near someone when they've got their tongue down someone else's throat, tongues weren't actually used. I feel I should make that point clear lest everyone gets slightly carried away.

David Heyman: But Katie did say Dan was a great kisser.

But Harry's friend Ron Weasley (Rupert Grint) will be doing most of the kissing in the next film. How will you cast the part of his girlfriend, Lavender Brown?

ハリーポッター記者会見音声
David Heyman: We had such success on the last film with open auditions — that's how we found our Luna Lovegood, Evanna Lynch — we decided we would have an open pool. We thought about 3,000 people would turn up, and about 15,000 people did show up, people who were appropriate, and many who weren't. We had a lot of men show up, and we had lot of 40-year-old women show up to play the part.

loyalty
忠誠心

bravery
勇気

retains
持ち続ける

cope
対処する

accusing 〜 of 〜
〜が〜したと責める

sticking to it
貫く

act upon
従って行動する

resonate
観客の心に響く

fundamentalism
原理主義

be abhorred
嫌われる

is embodied
体現される

point of view
視点

Absolutism
絶対主義

ultimately
結局

(has) garnered
獲得した

enables
可能にする

vanquish
打ち負かす

bigger deal than it is when 〜
〜より重要なこと

cleared the set
セットから皆を追い出した

intimacy
親密さ

crowded around 〜
〜の周りに群がった

shed a tear
涙を流した

moving
感動的な

For the record
念のために言っておくけど

make that point
その点をはっきりさせる

lest 〜
〜しないように

(gets) carried away
浮かれる

open auditions
一般から募集する公開オーディション

turn up
現れる

show up
現れる

were appropriate
ふさわしい

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ