●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

ロング・グッドナイト

By Raymond Brown / レイモンド ブラウン

「The Long Goodnight」は連載ミステリー小説です。たまたまこのホテルに泊まることになった主人公が巻き込まれていくスリリングなストーリーをお楽しみください。日本語訳つき。

Vol. 4 : CHAPTER 4

(Door opens in the dark)

Paul: You're back. I was getting worried.

Woman: (teasing) You knew I was coming?

Paul: You're not Mrs. Pomfrey. Who are you then? I can't see ...

Woman: You don't recognize my voice. I'm disappointed in you ... Charlie.

Paul: Sorry to disappoint you further but my name's Paul.

Woman: How droll.

Paul: The name?

Woman: You always did like playing games, didn't you?

Paul: What games?

Woman: (laughs) You're cute.

Paul: Thanks, but you've the got the wrong man.

Woman: (provocatively) Have I?

Paul: Get off me ... I am a happily married man.

Woman: It didn't stop you before.

Paul: That's because I'm not Charlie! Ah ...

Woman: Playtime's over, Charlie. You better start talking or I decorate your throat with this lovely antique hairpin here. I know you're here for the same reasons I am, and it's not for the fresh air. You tell me where that money is, and I'll let you go free.

Paul: I don't ...

Woman: I'm warning you. I count to three and if you don't give me something to go on, you're going to be dining on steel. By the way, I bought it in Shanghai. Sentimental reasons you could say after what happened at the Blue Lotus. Now one, two ...

Raymond Brown is a freelance writer from the U.K., currently living in downtown Tokyo, where he pursues his passion for bonsai.



(暗闇の中でドアが開く)

ポール:やっと戻りましたね。心配になっちゃいましたよ。

女:(からかうように)私が来るって知ってたの?

ポール:ポンフリーさんじゃないね。誰だ? よく見えない…。

女:声で分からない?がっかりよ、チャーリー。

ポール:さらにがっかりさせて悪いけど、僕の名はポールですが。

女:まあ、おとぼけね。

ポール:名前が?

女:あなたは昔からお遊びが好きだったわ。

ポール:お遊びって?

女:(笑って)かわいい人ね。

ポール:それはどうも。でも人違いですよ。

女:(挑発的に)そうかしら?

ポール:放してくれ。僕は結婚しているんだから。

女:前はそんなの関係なかったじゃない。

ポール:それは僕がチャーリーじゃないからだろう!あっ…。

女:お遊びは終わりよ、チャーリー。そろそろしゃべってくれないと、この素敵なアンティークのヘアピンで、のどに模様をつけるわよ。あなたが私と同じ目的でここに来たのは分かってるの。新鮮な空気のためじゃないわよね。お金のありかを言ったら解放してあげる。

ポール:僕は…。

女: 本気よ。3つ数える間に何も言わなかったら鋼鉄のヘアピンがぐさりといくわ。そうそう、これ、上海で買ったの。ブルーロータスのことを思って感傷的になっていたからかしら。さあ、1、2…。

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ