●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

ロング・グッドナイト

By Raymond Brown / レイモンド ブラウン

「The Long Goodnight」は連載ミステリー小説です。たまたまこのホテルに泊まることになった主人公が巻き込まれていくスリリングなストーリーをお楽しみください。日本語訳つき。

Vol. 5 : CHAPTER 5

(Sound of a car)

Woman: What the ...? (Lights fall on Paul's face) And who the hell are you?

Paul: We're downstairs.

Woman: Never mind. They're here. We wait until they go upstairs, and then we move out into the corridor and out the back. Quietly.

Paul: Who's coming?

Woman: You really don't know?

Paul: Actually I know everything. I'm just making conversation.

Woman: I'm warning you. That hair pin wasn't exclusively for Charlie. Don't get on my nerves. Understood?

Paul: Ah yes, right. ... So what happened between you and Charlie? Sounds like it was a little complicated.

Woman: You know the business.

Paul: Actually, I don't. I'm in maternity wear, you see. I'm also a guest at this hotel who hasn't the foggiest idea of what's going on. Care to fill me in?

Woman: No.

Paul: Want to think about that?

Woman: No.

Paul: Alrighty ... So why don't you kill me?

Woman: I think you could be useful.

Paul: Ah, the start of a beautiful friendship.

Woman: Zip it, sweetheart. Now, out the door. Down the corridor. Move.

(Silence as they move out)

Paul: Is it right or left? ... Hey! Hey, where are you?

Gruff woman's voice: Looking for someone, honey?

Raymond Brown is a freelance writer from the U.K., currently living in downtown Tokyo, where he pursues his passion for bonsai.



(車の音)

女:え…?(ポールの顔に光が当たる)あなた、いったい誰よ?

ポール:えっ、ここは一階なのか。

女:それはともかく、やつらが来たのよ。連中が2階に行くまで待って、廊下に出て裏から逃げましょう。そうっとね。

ポール:誰が来たの?

女:本当に知らないの?

ポール:すべて知っているけど、ただおしゃべりを楽しんでるだけ…なーんて。

女:いいかげんにして。ヘアピンはチャーリー専用ってわけじゃないんだから。私を怒らせないでよ。いい?

ポール:ああ、いいけど…。それで、君とチャーリーの間には何が? わけありみたいだね。

女:裏の業界の事情には通じているんでしょ。

ポール:本当に知らないよ。僕はマタニティーウェアを扱う商売をしてるんだ。それに、この宿の泊まり客だが、何がどうなってるんだか。事情を説明してくれないか?

女:いやよ。

ポール:少し考えてみる?

女:いや。

ポール:そう…じゃあ、なぜ僕を殺さないの?

女:役に立つかもしれないから。

ポール:ってことはうるわしき友情の始まりかな。

女:黙ってちょうだい。さあ、ドアから出て廊下をわたるのよ。さっさと動いて。

(移動する間、沈黙が流れる)

ポール:右に行くの?左?ちょっと君、どこ?

どら声の女:どなたかお探し?

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ