●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
社内恋愛
職場恋愛や職場結婚のカップルは、自分たちの関係を公にしないことが多いようです。一般に、そういう関係は公私混同につながり、仕事に差し支えると考えられているためでしょうか。しかし、雅子さんが、先日の演奏会で聞いた音楽家夫妻による二重奏は、夫婦ならではの素晴らしいものでした。
term that is rife with negative connotations
好ましくない意味あいが込められた言葉
Budding relationship
新しく始まった関係
co-workers
同僚
retain
保つ
doesn't interfere with
〜
〜
に悪影響を与えない
perceive
見る
group dynamics
集団内の関係
look down
見下す
subconsciously
無意識のうちに
apparent lack of romance
ロマンチックさに欠けるように見えること
absolutely
全く
moral
道徳的な
individual
個人
judge
〜
objectively
〜
を客観的に評価する
nepotism
縁者びいき
inevitably
必然的に
(will)creep in
入り込むだろう
when it comes to
〜
〜
のことになると
evaluations
勤務評定
salary or position upgrades
昇給や昇進
subjectivity
主観
enhance
高める
job performance
業績
perform
演奏する
their being married makes a difference
結婚していることが重要な影響を与えている
theoretically
理論的には
mention
触れる
press materials
報道資料
due to
〜
〜
から
recital
演奏会
was merely referred to as
〜
単に
〜
とされていた
marital status
婚姻関係の有無
was not revealed
明かされていなかった
duet
デュエット
had taken time off from work to
〜
〜
するために仕事を休んだ
was touched by
〜
〜
に感動した
confession
告白
vulnerable
無防備な
competitive times
競争の激しい時代
top notch
最高級の
(was)struck by
心打たれた
score
楽譜
held a long note
ある音を保っていた
eye signals gave me the shivers
2人の目配せを見て私はぞくぞくした
gave each other a little hug
軽く抱き合った
inappropriate
不適当な
artsy
芸術的な
interaction
やり取り
faculty
教授陣
department
学部
physics
物理
grad student
大学院生の
postdoc
(=post doctoral)博士課程修了の研究者の
If anything
どちらかと言うと
critical
批判的
observe the common rules of politeness
礼儀作法を気遣う
entanglements
深いかかわり
undoubtedly
確実に
uncomfortable
気まずい
add a touch of warmth
温かさを加える
stark
殺風景な