●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

社内恋愛

職場恋愛や職場結婚のカップルは、自分たちの関係を公にしないことが多いようです。一般に、そういう関係は公私混同につながり、仕事に差し支えると考えられているためでしょうか。しかし、雅子さんが、先日の演奏会で聞いた音楽家夫妻による二重奏は、夫婦ならではの素晴らしいものでした。

term that is rife with negative connotations
好ましくない意味あいが込められた言葉

Budding relationship
新しく始まった関係

co-workers
同僚

retain
保つ

doesn't interfere with
に悪影響を与えない

perceive
見る

group dynamics
集団内の関係

look down
見下す

subconsciously
無意識のうちに

apparent lack of romance
ロマンチックさに欠けるように見えること

absolutely
全く

moral
道徳的な

individual
個人

judge objectively
を客観的に評価する

nepotism
縁者びいき

inevitably
必然的に

(will)creep in
入り込むだろう

when it comes to
のことになると

evaluations
勤務評定

salary or position upgrades
昇給や昇進

subjectivity
主観

enhance
高める

job performance
業績

perform
演奏する

their being married makes a difference
結婚していることが重要な影響を与えている

theoretically
理論的には

mention
触れる

press materials
報道資料

due to
から

recital
演奏会

was merely referred to as
単に とされていた

marital status
婚姻関係の有無

was not revealed
明かされていなかった

duet
デュエット

had taken time off from work to
するために仕事を休んだ

was touched by
に感動した

confession
告白

vulnerable
無防備な

competitive times
競争の激しい時代

top notch
最高級の

(was)struck by
心打たれた

score
楽譜

held a long note
ある音を保っていた

eye signals gave me the shivers
2人の目配せを見て私はぞくぞくした

gave each other a little hug
軽く抱き合った

inappropriate
不適当な

artsy
芸術的な

interaction
やり取り

faculty
教授陣

department
学部

physics
物理

grad student
大学院生の

postdoc
(=post doctoral)博士課程修了の研究者の

If anything
どちらかと言うと

critical
批判的

observe the common rules of politeness
礼儀作法を気遣う

entanglements
深いかかわり

undoubtedly
確実に

uncomfortable
気まずい

add a touch of warmth
温かさを加える

stark
殺風景な