英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら

記事全訳

2017年5月26日号掲載の記事(ST編集部訳) print 印刷用に全て表示
Easy Reading

Potato chips likely to stay scarce until fall harvests (p. 3)

ポテチ品薄、さらに続く見込み

北海道のじゃがいも農家たちは昨年夏の台風の打撃からまだ回復しておらず、このことはつまり、店舗にポテトチップスの全商品が揃わない状況となることを意味している。

農林水産省は、ポテトチップスの不足はおそらく9月に次の収穫が始まるまで続くだろうと述べた。

日本のじゃがいもの約80%が北海道で育てられている。昨年の8月に、4つの台風が日本北部を襲った。雨と洪水が作物に深刻なダメージを引き起こした。じゃがいもの生産量は2016年に前年比で10%減少した。

生のじゃがいもの収穫量は回復した。しかし、ポテトチップスのような加工食品用のじゃがいもの生産量は今なお不足している。カルビーなどポテトチップスのメーカーは、当面、ポテトチップスの製造ラインをいくつか停止している。

スナック菓子メーカーは、輸入されたじゃがいもから害虫を取り除くのが困難なため、日本産のじゃがいもを使用することを好む。

Top News
Easy Reading
National News
World News
Science & Health
This week's OMG!
Essay

サイト内検索

2018年6月1日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム
バックナンバー