「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら
「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら

記事全訳

2017年7月14日号掲載の記事(ST編集部訳) print 印刷用に全て表示
Easy Reading

Blog of Kobayashi's struggle with cancer now in English (p. 3)

海老蔵、麻央さんブログを英訳し世界へ発信

テレビアナウンサーの小林麻央さんが乳がんで亡くなってから1週間が経ち、夫で歌舞伎界のスターである市川海老蔵さんは6月30日、小林麻央さんのブログを英語に翻訳するプロジェクトを開始したと述べた。

「日本人だけだけでなく外国人も麻央と彼女のブログに関心を持っていると聞きました」と、海老蔵さんは自身のブログへの投稿で語った。「これが、乳がんと闘っている世界中の人々やその家族の皆さんの助けになればと思っています」。

小林さんは自身の苦しい体験を昨年9月からブログに書き始めた。それは、小林さんががんで闘病中であることを海老蔵さんが公表してから3ヵ月後のことだった。

文化的な規範(日本では病気のことをあまり公には語らないという風潮があることを指す)からの真新しい脱却の中で、小林さんは「KOKORO」と題したブログを使って、乳がんの治療の経験や家族との日常生活についてオープンに語った。海老蔵さんは毎日翻訳された投稿をアップロードすると述べた。

Top News
Easy Reading
National News
World News
Science & Health
This Week's OMG!
Essay

サイト内検索

2018年6月29日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム
バックナンバー