「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら
「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら

記事全訳

2018年4月27日号掲載の記事(ST編集部訳) print 印刷用に全て表示
Easy Reading

Trump 'slime ball' tweet boosts dictionary look-ups (p. 3)

トランプ氏のツイートで「スライムボール」が話題に

人々はよく、アメリカのドナルド・トランプ大統領のことを、簡単な語彙しかないと笑いものにする。しかし、4月13日、トランプ大統領はある侮辱的な言葉をツイートした―「スライムボール」(「嫌なやつ」といった意味。トランプ大統領はslime ballと2語で書いたが、従来はslimeballと1語)―この言葉は多くの人を混乱させた。この侮辱は人々にその意味を調べさせた。

辞書出版社のメリアム・ウェブスター社は、同社のウェブサイトでこの侮辱語を調べる回数が6万%急増したと発表した。トランプ大統領は、この侮辱語をジェイムズ・コミー前FBI長官に当てて投げつけた。コミー前長官は、自身の回顧録でトランプ大統領に対して非常に批判的だった。仕返しに、トランプ大統領はコミー前長官を「弱虫で信用できないスライムボール」呼ばわりして、コミー長官はFBI長官としてはひどかったと述べた。

トランプ大統領のツイートから数時間以内に、「スライムボール」は、メリアム・ウェブスターのウェブサイトで2番目に多く調べられた語になった。

トランプ大統領は昨年5月にコミー長官を解任した。FBIは2016年の大統領選挙について、トランプ大統領の選挙チームがロシアと共謀していなかったかどうかを捜査している。

Top News
Easy Reading
National News
World News
Science & Health
This Week's OMG!
Essay

サイト内検索

2018年6月29日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム
バックナンバー