●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英文を印刷
吹き出し表示
フレーム表示
日本経済は、国民次第
ここ数年、日本経済が危ないと騒がれているが、 その手の心配にはお門違いのものが多い。 また、政府の無策を責める声も高いが、 その非難もお門違いである。
The economy is us
経済の動向を決めるのは私たちだ
predictions
予想
would have sunk under 〜
〜の下に沈んでいただろう
crisis
危機
is about to collapse
崩壊寸前である
stream
連続
bumps
衝径
for the most part
大体は
high and dry
無事で
stock market
株式市場
observers
評者
financial
金融の
invests
投資する
not the other way around
その逆ではなくて
cling
しがみつく
vice versa
その逆
jumps
急騰
limiting
限定して
impact
衝撃
consumer spending
消費者支出
hand-wringing
絶望して手をもみ絞ること
short-term price movements
短期的な価格変動
as distinguished from speculators
投機家ではなくて
pay any attention to
注意を払う
typical
典型的な
be hard-pressed to 〜
〜するのに苦労する
cite
引き合いに出す
New York market
ニューヨーク市場
Nikkei
日経平均株価
is just playing "follow the leader"
単に「大将ごっこ」(「大将」のしぐさをまねる遊び)をしているだけだ
factors
要素
have little or nothing to do with 〜
〜とはまったくと言っていいほど関係がない
future earning prospects
将来の収益の見込み
unemployment
失業率
media
マスコミ
Double-digit
2けたの
frequently
頻繁に
survived
生き延びた
misplaced
お門違いの
concerns
懸念
blame
非難
point their fingers at 〜
〜を責める
boost
盛り上げる
policymakers
政策立案者
significantly
はっきりと
interest rates and public spending
金利と公共支出
(have)been exploited to their limits
限界まで利用され尽くした
bank account balances
預金口座の残高
are crushing
つぶしている
bad loans
不良債権
remarkably
非常に
give your credit card a good workout
クレジットカードにひと汗かかせる(金を使う)