週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
昨年5月にビリー・ボブ・ソーントンと離婚したアンジェリーナ・ジョリー(28)。米ABCのインタビューで——。
"We're not friends, no. It's like we just changed, we became very different people, and I wouldn't know what to talk to him about."
(私たち、もう友達じゃないわ。お互い変わってしまったんです。二人とも前とは別人なのよ。彼とはもう、何を話したらいいのかさえ分からないわ)
熱々のときはソーントンとの仲をのろけていたが——。
"When you're friends, and when you love somebody you tend to be as outspoken as possible, to make them feel good. You tell the world that they're wonderful, and you love them, and how great they are."
(友達でいるときや、愛しているときは、開けっぴろげに何でも話して、友達や恋人にいい気分を味わせてあげたいと思うものよ。友達や恋人が素敵だということ、自分がどれだけ愛しているかということ、その人たちがどんなに素晴らしいかということを、世界に向かって言いたくなるのだけど)