週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
オスカー俳優のニコラス・ケイジ(39)は悩んでいる。
"It's something I grapple with all the time ... that the studios need me to do things like talk shows and what not, and I don't want to become a fake or a phony."
(決まってもめることがあるんだ。映画会社は僕にトーク番組で映画の宣伝みたいなことをさせたがるけど、僕は場当たり的なことをする存在になりたくないんだよ)
"Jack Nicholson will say to me "You don't have to do TV.' He'll tell it to my publicist, but for some reason he gets away with it but I don't."
([友人の]ジャック・ニコルソンなら「テレビでPRする必要なんかない」って言うだろうな。彼なら僕の宣伝担当者向かってそう言える。でも、彼なら許されることが、なぜか僕にはだめなんだ)