週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
大御所の女優エリザベス・テイラー(74)は、8月号の Harper's Bazaar 誌で、ファッションデザイナーのマイケル・コースとのインタビューに答え、最近のハリウッド女優たちがスリムな体型をしていることについて触れて——。
"I wish I could be that size, but I can't be."
(あのサイズになりたいけれど、なれないわ)
"I enjoy food too much. In the end, I'm too hedonistic. I enjoy pleasures."
(食べ物が大好きなんですもの。つまるところ、私は大変な快楽主義者なのよ。快楽が喜びなの)
ファッションについて、誰を意識して服装を選ぶかと尋ねられると——。
"Men first. Myself. Then other women. 'Cause you can't please women. They are horribly critical of each other. And more so if you're famous. Meow."
(まず男性。それから自分。そしてほかの女性ね。だって、女性を喜ばせるのは無理よ。お互いのことについて、ひどく批判的ですもの。有名であればなおのことね。意地悪でしょ)