週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
現在、『ラッシュアワー3 』を撮影中のジャッキー・チェン(52)。アクションならお手の物なのだが、英語が母国語ではないため、英語のせりふが大の苦手だそう。
"To me, action scenes are so easy, but dialogue scenes drive me crazy. The directors and producers want me to speak everything perfectly."
(僕にとって、アクションシーンはすごく簡単だけど、会話の場面には手を焼くよ。監督やプロデューサーたちは、完ぺきなせりふを言わせたがるんだな)
"Sometimes when a word is in the past tense or plural, I get confused. It is hard to remember lengthy dialogue and still sound natural."
(ときどき、過去形や複数形の言葉が出てくると、混乱してしまう。長いせりふを覚え、しかも自然な感じで言うのは大変だ)
"I have to say my lines over and over again until I get it right. I want to ask them 'Can Ispeak Jackie Chan English?'"
(ちゃんと言えるまで、何回も自分のせりふを繰り返さなくちゃいけない。「ジャッキー・チェン英語を使っていいかな?」って言いたいくらいだよ)