週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
ニューヨークのマンションで死亡していた豪俳優ヒース・レジャー(28)の元恋人で、彼の2歳になる娘マルチダの母である米女優ミシェル・ウィリアムズ(27)は1日、レジャーの死後初めて心境を明かした。文書で——。
"Please respect our need to grieve privately."
(ヒースの死をそっと悼みたいのです。どうかご理解ください)
"My heart is broken. I am the mother of the most tender-hearted, high-spirited, beautiful little girl, who is the spitting image of her father. All that I can cling to is his presence inside her that reveals itself every day."
(私は悲嘆に暮れています。娘は、とても心優しく、元気で美しい女の子で、父親に生き写しです。私は娘の中に毎日現れるヒースの面影にすがるしかありません)
"His family and I watch Matilda as she whispers to trees, hugs animals, and takes steps two at a time, and we know that he is still with us. She will be brought up in the best memories of him."
(ヒースの家族と私は、マチルダが木にささやきかけたり、動物を抱きしめたり、向こう見ずに行動するたびに、彼がまだ私たちのそばにいるということを知るのです。娘はヒースの最高の思い出とともに育つでしょう)