週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
自転車レースの最高峰、ツール・ド・フランスを7回制覇した経験を持つランス・アームストロング(36)も、昨年に続いてNYC マラソンに参加し、完走した。自らも克服したがん治療への基金集めのために走ったアームストロングは、39,085人中698位でゴール。ゴール後、走ることについてこうコメントした。
"I'll continue to run. ... For me, running is the best type of workout right now because with a busy lifestyle and travel, all you need is a pair of running shoes and you can do it in any city in the world."
(これからも走り続けるよ。今の僕にとって、走ることが最適な運動なんだ。忙しい生活をしていて旅行が多くても、ランニングシューズさえあれば、世界のどの街でも走ることができるからね)
しかし、タイムを縮めるためにトレーニングをするつもりはないと話して——。
"I've done a lot of things in my life fast, so it's now time to do them just for fun and recreation."
(これまでの人生でいろんなことを速くやってきた。今はそういうことを楽しい気晴らしとしてやっていくときなんだ)