週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
ラグビー・ワールドカップで日本代表は27日、カナダと対戦し、23-23で引き分けた。1991年以来、20年ぶりのワールドカップでの勝利は今大会もかなわなかった。だが、ジョン・カーワン・ヘッドコーチ(46)は——。
"I just said in the changing room: 'Four games of rugby, three man-of-the matches.'
That shows how we played some great (rugby), we should be proud."
(更衣室で言ったんだが、「ラグビーの試合4つでマン・オブ・ザ・マッチが3人」。これは私たちが素晴らしいプレーをしたことを物語っている。誇りに思うべきだ)
"We've got to start winning games under pressure. Japan stole a draw (against Canada) in the last World Cup, now we're disappointed with a draw. That's how far we've come."
(プレッシャーの中での試合に勝つようにならなきゃいけない。前回のワールドカップでは、カナダから引き分けをもぎ取った。今回は引き分けにがっかりしている。われわれはそれだけ上達したということだ)