週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
『崖の上のポニョ』の英語吹き替え版が14日、ディズニー・スタジオの配給で全米公開された。マット・デイモン、ケイト・ブランシェットなどが声の出演をしており、評判も上々で、その週末3日間の興行収入は全米9位につけた。CGアニメが主流の中で手書きにこだわる宮崎駿監督(68)は、映画の公開前に米ロサンゼルスで受けたロイター通信のインタビューで——。
"I've never, ever agreed that audiences are tired of watching hand-drawn animation, that they only want to watch computer animation."
(観客が手書きのアニメに飽きていてCGのアニメしか見たくないという意見には一度も賛成したことがありません)
"Because it's not the medium that makes a movie entertaining, it's what you do with it."
(なぜなら、映画を面白くするのは手段ではなく、その手段を使って何をするかが問題だからです)