週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
アフリカのエイズ撲滅のために活動しているU2のボノ(42)は3日、地元アイルランドで、アフリカの現状に目を向けるよう訴えた。
"While I am inspired to see people out on the streets to defend the potential loss of life in Iraq, 2 million Africans will die next year and the year after because they cannot get hold of medicine."
(イラクで失われるかもしれない命を守ろうと、人々が繰り出してデモをする姿には感動を覚えます。でも、一方では、来年と再来年で200万人のアフリカ人が亡くなるのです。薬が手に入らないために…)
"I want to know why there aren't a million people out on the streets for this other forgotten war."
(もう一つの忘れられた戦争のために、100万人がデモに繰り出さないのはなぜでしょうか)