週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
昨年11月の離婚以降、情緒不安定になり、3月にはリハビリ施設にも入所したブリトニー・スピアーズ(25)が、胸中を自身のウエブサイトにつづっている。
"Recently, I was sent to a very humbling place called rehab. I truly hit rock bottom. Till this day I don't think that it was alcohol or depression."
(最近、リハビリ施設という、自分の至らなさを実感させられる場所に入れられました。どん底を経験しました。今でも、原因がアルコールやうつだったとは思っていません)
"I'm going to make mistakes every day, and I am sure every mistake I make will probably be on CNN or 'Good Morning America.' I am only human, people, and I love you for still loving me. We will never really understand or figure out life completely. That's God's job. I can't wait to meet Him … or Her."
(これからも毎日、間違いを犯すでしょう。間違いを犯すごとに、CNNや「グッドモーニング・アメリカ」で取り上げられると思います。私はただの人間に過ぎません。そして、私を愛してくれる皆さんを愛しています。私たちは決して人生を理解し、把握することはできないでしょう。それは神のみ成せる業なのです。彼 —— 彼女かもしれませんが —— に会える日が待ち遠しい)