週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
アル・ゴア前米副大統領(59)の呼びかけで7日、地球温暖化防止を訴えるコンサート「ライブアース」が世界7都市で開催された。コンサートはゴア氏が今後3年をかけて行なうPR計画の第一歩。
"I've been trying to deliver this message for 30 years, and I know that it doesn't take in just one delivery. You've got to keep going."
(30年間、このメッセージを伝えようと頑張ってきました。一回の伝達で浸透するものではありません。継続していかなければいけません)
"If I can figure out some other way to get this message to more people more persuasively and more quickly, then I'll do that too."
(このメッセージをより多くの人に、より納得のいく形で、より速く伝えられる、ほかの方法を考え付いたら、それもやっていきますよ)