週刊STに過去に掲載された「Newsmakers」です。著名人の発言に日本語訳を付けて紹介しています。
サッカー・ワールドカップ南アフリカ大会の前夜祭が6月10日、旧黒人居住区のソウェトで行なわれ、大会公式テーマ曲を担当するコロンビア人歌手シャキーラらが歌を披露した。式典に出席したノーベル平和賞受賞者のデズモンド・ツツ元大主教(78)はあいさつして——。
"We want to say to the world: Thank you for helping this ugly, ugly worm, or caterpillar, which we were, to become a beautiful, beautiful butterfly."
(私たちは世界に向けて言いたいと思います。「とても醜い毛虫、あるいはイモムシだった私たちが、とても美しいチョウに変わる手助けをしてくれてありがとう」と)
"Africa is the cradle of humanity so we welcome you all, every single one of you. We are all Africans."
(アフリカは人類発祥の地ですから、皆さんを全て、一人残らず歓迎します。私たちは皆アフリカ人なのです)