●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
 
プリント 脚注を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

Letter from Boston

Keeping Up With Japan

By MASAKO YAMADA

text.htm

Letter from Boston

Keeping Up With Japan


By MASAKO YAMADA

In my lab of 30 or so members, the only American-born citizen is my advisor, Professor Gene Stanley. There are few group members with American pasports — one born and raised in Peurto Rico and a couple of immigrants originally from Russia — but to most of my lab mates, I`m the "most American" person in the group.

They consult me whenever they have a question about the language or about the mysterious habits of Americans. There's no use in trying to claim that I don't have an American passport, or that I hardly talked to any Americans in all of my teenage years.

Nowadays, I've started to accept my role as American representative. I simply realize that I'm becoming less and less Japanese as the years go by.

There's little I can do about the fact that there aren't a whole lot of Japanese people around me. Perhaps I could make more of an effort to hang out with the large Japanese community in the Boston area, but on a day-to-day level, I'm perfectly happy hanging out with my non-Japanese friends, roommates and lab mates.

That said, I have not accepted my gradual separation from Japan in a completely passive manner. My way of maintaining Japanese culture is through reading and writing.

Writing, of course, is a very good way of improving one's language skills. For the past several years, I've had the opportunity to write Japanese columns several times a month, and if anything, I'm probably getting better at it, since I've been getting professional feedback from editors.

I also try to read some Japanese at least every few days. I'm embarrassed to admit that I haven't been doing my homework in regard toJapanese economics, politics and other important topics, but I have made quite an effort to stay abreast of sociocultural matters. The simplest way to describe it is to say that I've tried to keep up with "the times."

I don't have a subscription to any of the Japanese newspapers (my roommates and I get the "New York Times," and that's enough news for me for a day), but I do have a subscription to "Shukan Bunshun," which gives me a broad overview of the events of the week. I like the wide range of articles: essays by well-known writers, news articles that aren't afraid to be opinionated, slightly sensational articles about famous athletes and TV stars, comics, food/book/music/TV/movie reviews, and even haiku by readers.

I've been told that I have a look of deep concentration whenever I read this magazine. This is probably because it's such a large source of my information about Japan. I also often read the women's magazine, "Orange Page." I like the articles on cooking, interior decorating and travel, as well as the distinctly homey tone of the readers' comments section.

In order to get a better feel of current Japanese, I also try to read books, and not just magazines. Right now, I'm reading one book by Miri Yu, and another by Fumi Dan and Sawako Agawa. I chose these writers because they are contemporary women. I use these books to help improve my writing skills, so it's important for me to choose models who are somewhat similar to myself.

I have even been learning indepth social and cultural skills through books. I've owned many books on Japanese letter writing and manners for special events a while, but recently, I bought a book on day-to-day considerations, such as how to praise an elder woman's pet dog. I also bought a book on how to improve one's Japanese penmanship.

One could argue that it's pointless to try to learn these things through books and magazines. I would reply that, indeed, it's not ideal. However, out here in the middle of Boston, it is the best I can do. It is better than nothing.

In fact, I learned a lot about the English language and American teenagers while I attended all-Japanese schools in New York by reading books and magazine. I think part of the reason I'm considered the American expert by my lab mates is because I studied the topic so intently when I was younger. I'm trying to do the same now, again, but only in Japanese.

ST

(C) All rights reserved