Dia duit. Conas ta tu?
By John Corry
Visitors to Dublin are often surprised to find that the Irish
people have a native language, and that language is not English. The Irish
Republic's first official language is Gaelic,
colloquially
known as Irish.
Walking around any town in Ireland, you will see two languages on any street
sign. The Irish name is on top and the English name is set below. When you make
your first purchase, you will notice that the currency
denominations
are also in Irish. It doesn't take long, however, to discover that there is no
real common basis for the Irish and English languages.
This should not be a source
of anxiety for visitors, since English is spoken as a first language by the
overwhelming
majority (96 percent) of the population. But as an Irish person, I would
have to concede
that anyone with knowledge of the Irish language will probably have a better insight
into the hearts and minds of Irish people.
The Irish language has some excellent peculiarities.
One of my favorite idiosyncrasies
is that there is no exact word in the Irish language for "yes" or "no." If you
want to refuse or accept something whilst
speaking Irish, you must be indirect.
Historically, Irish is a Celtic
language that has been spoken for around 2,500 years. Celtic languages, like
most languages spoken in Europe today, are part of the Indo-European
family of languages. Irish was the spoken language throughout Ireland until the
1700s. With the primacy
of English rule began the dominance
of the English language over
Irish. The 18th century saw English become the sole language of the upper
classes, of government and of public administration.
Irish was
not permitted by law to be taught in schools until 1900. In these two
centuries the Irish language declined
to the brink of extinction.
Socially, generations
of Irish children have viewed their native
tongue as an arcane
form of mental torture.
Students between the ages of 5 to 18 are
required by law to study the Irish language while they attend school. Up to
the 1970s Irish was taught joylessly,
with a heavy emphasis on recitation
and repetition. My own school experience of being taught Irish was uninspiring.
The teaching methods were dull,
overly
reliant on recitation and rote
repetition.
However, through the time-
honored custom
of being "sent to the Gaeltacht,"
my attitude
changed significantly.
A "Gaeltacht" is a designated
district in Ireland where only Irish is spoken. Less than 4 percent of the
Irish population lives in such areas. They are generally located along the west
coast, in some of the most beautiful areas of countryside.
Being sent to the Gaeltacht has one simple rule: If any teacher, supervisor
or villager hears any child speaking even one word of English, they can be sent
home immediately
in
disgrace.
However, for most children the experience of being away from their parents
for one month in
the company of such a huge group of teenagers is their first taste of liberation
and usually great fun. Irish lessons are held in the morning and the afternoons
are full of singing and Irish dancing lessons. Once a week a large traditional
Irish dance is held, called a ceile
(kay-lee). The association of Irish and fun remains long after the month is over
for most teenagers.
As Ireland approaches the year 2002, the Irish language is seeing a huge
revival. Almost 35 percent of the population now claim to speak Irish. This
could be partially
due to the success of language courses run in the Gaeltacht and the strength of
broadcast
media in the language. We now have an Irish language television channel making
programs in Irish. Children can watch their favorite cartoons
or current pop and rock music videos in the Irish language.
The reinforcement
of the Irish language with fun can only help to ensure
that another language does not die
out. If you are visiting Ireland, my recommendation
for one word of essential
Irish is Slainte.
You may be surprised at how often you will be able to use it!
6After Ireland gained independence in the 1920s, the Irish language
was
declared the official language of the state. For several
decades this was more lip
service to our culture than a serious attempt to revive the Irish language.
Today it is not possible to become a teacher, policeman or member of the Irish
Parliament
without attaining
a set
level of proficiency in spoken Irish. However, a more
accurate picture emerges when you realize that finding anyone speaking Irish
in a large town or city is quite difficult.
9Being "sent to the Gaeltacht" involves children between the ages of
12 and 17 going to live within a particular
Gaeltacht area in a villager's
house for a period of one summer month, separate from their parents. The purpose
is ostensibly
to learn Irish at summer school together with 200 to 300 other children while
staying in villagers' houses.
Shukan ST: Aug. 17, 2001
(C) All rights reserved