●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

Opinion

Shame on you

By Scott T. Hards


何ということだ

日本に多大な貢献をしている立派な外国人学者が基本的人権について誤った考えを持っていたとは。

In a Japan Times essay last year, Gregory Clark wrote, "Large areas of [Japan's] society are vulnerable [to] the cultural insensitivities foreigners can inflict so carelessly. The would-be do-gooders who encourage court cases against Japanese shopkeepers, bathhouse owners or club managers who have suffered bad foreigner behavior and want to restrict foreign customers as a result are part of this insensitivity problem."

I was shocked to read these words.

Clark, 68, is a linguist, former diplomat, writer and educator, who has served as the president of Tama University and as a frequent advisor to Japan's government. By any measure, he's a scholar. Hence my surprise: It's not often that you hear such a well-educated man condoning racism.

The bathhouse refers to the Otaru "Yunohana" case. Concerned that ill-behaved Russian sailors would cause Japanese customers to stay away, this onsen banned all foreigners from the time it opened in 1998. Refused entry because of their appearance, three men sued in 2001 and were awarded damages by a Japanese court. These men are Clark's "would-be do-gooders."

So in a superlative example of "blame the victim," Clark accuses these men of "insensitivity," while defending those who turned people away based on skin color.

Enlightened societies around the world realized decades ago that discrimination should never be tolerated. Discriminating against an entire group for the actions of a few individuals is a remarkable intellectual and moral lapse for anyone, but shocking coming from someone of Clark's stature. So it's not surprising that almost no one agrees with him: not the United Nations, not Japan's courts, and few, if any, of Japan's resident foreigners.

What's more, he's mistaken about the facts in the Otaru case. Russians never damaged Yunohana, as he claimed. The onsen had always banned foreigners. And his view that the lawsuit was "insensitive" lacks credibility when one considers that the plaintiffs tried friendly negotiations directly with the onsen and the city for over a year before suing.

Perhaps saddest of all, Clark dismisses it all as petty, writing, "... if that is discrimination then there are many much more serious discriminations in this world about which little is done ..." Perhaps true, but the presence of greater evils is not reason to ignore this one.

Clark has done laudable work in Japan for decades to improve its language education, immigration policies and more. But his lapse on this fundamental human rights issue stains his other work, and calls into question whether this is a man that Japan's government, or students, should be listening to at all.



Shukan ST: Feb. 25, 2005

(C) All rights reserved



英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ