●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、英語教材、TOEIC、リスニング、英語の発音、ことわざ、などのコンテンツを無料で提供。
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン プリント 英文を印刷   メイン 吹き出し表示   フレーム フレーム表示

春暖

ボストンでは暖かい日が続いていたと思ったら、今度は、天気は良いのに凍りつくような寒さの日が続いています。でももうすぐ雅子さんの大好きな4月です。雅子さんの心の雪解けはどうでしょう。

thaw
雪解け(季節が暖かくなっていくことと気持ちがほどけていくこと両方の意味を持つ)

(have)jinxed the weather
天気についていない

freezing temperatures
凍り付くような気温

go "in like a lion, out like a lamb"
「獅子のごとくあばれ来たり、子羊のごとく過ぎゆく」(初めは寒風が吹くが、後に穏やかになる)

have been roaring like a pride of lions
野生のライオンの群れのようにうなっている

pick up
出迎える

a bunch of
たくさんの

Bostonians
ボストンの住民

scarves
スカーフ

could've sworn that
確かに だと思った

heard a titter go through the crowd
人混みからクスクス笑いが聞こえた

hapless
哀れな

gave a lesson to her toddler by pointing at them and saying,

T.S. Eliot
ノーベル文学賞を受賞した米国生まれの英国の詩人、評論家

"The Wasteland"
『荒地』

with the shocking line
衝撃的な一行で

cruelest
最も厳しい

start putting out their buds
芽ぶき始める

goes on to show that
を表現し続けている

that are easily kept frozen and sheltered
たやすく凍りつき、隠されてしまう

T
ボストンの地下鉄・

radiant
はつらつとした

(has)rejected me romantically
私をふった

moment
楽しい時

by quietly turning away
そっと別の方を向いて

bubble forth
ふつふつと沸く

signs
前ぶれ

"accidentally"
「偶然に」

ran into
に出くわした

there was a hint of exasperation in his

incoming train
入ってくる電車

pretended not to notice each
other
互いに気付かないふりをした

tried stealing a
few glances
何度か盗み見ようとした

couldn't look at
them square on
正面切って見ることはできなかった

was
relieved
気持ちが楽になった

feelings that I've
always been so good at locking up
ずっとうまくしまいこんでいた感情

NAME="begana">began to thaw
(感情が)よみがえり始めた

NAME="poorfr">poor
気の毒な

over and over
again
何度も

flattering
喜ばせるような

couldn't cover the shock I

had been woken up from
から目覚めた

hibernation
冬眠

abruptly
突然に

(had)felt that kind of hurt
こんなふうに不快に感じた

saying
言い回し

"April showers bring May flowers"
「4月の雨は5月に花を咲かせる」

there is a silver lining to this cloud
こういう暗い出来事にも明るい面がある

went the
"minority" track
「少数派」路線を歩んだ

undeniable
sense
紛れもない事実

warm