●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

Studying Abroad

The big, bad future

By Kazuya Muto


はっきりしなくて不安な将来

「卒業したら何をするの?」——友達によく聞かれる質問ですが、武藤さんはこれがちょっと苦手。 「少し実社会で働いたら、修士の勉強でも…」などと、あいまいに答えてお茶をにごします。 でも、あるとき「一人っ子だから、日本国内にとどまり、将来は両親の面倒を見なくては」と言ったら、 一人っ子政策の中で生まれた中国人留学生たちが共感してくれて…。

"What are you going to do after you graduate?" I've been asked this question so often, and yet I still find I don't have a ready answer. One of the reasons is: I don't have any concrete plans. The future is still vague. And another reason is: The few ideas I do have about what I will do I'd prefer to keep a secret.

Unfortunately, all my friends have asked me this question, and not just once, but many times. I understand why they ask me this, though. It's good to find out what other people want to do with their lives and to compare their plans with yours. So I'm curious, but I hate asking.

I hate asking because I hate answering this question. I usually say something like, "Maybe I'll get a job, work a bit first, and then maybe get a masters ..." Vague, right? It's about 30 percent the truth, 70 percent a lie. I only say it because I feel I have to say something. Otherwise people might end up thinking I had no ambitions at all.

Unfortunately, most of my friends are dissatisfied with the answer. They want to know specifics. "What kind of job were you thinking of?" "Would it be in Japan or some other country?" "If in Japan, why?" The barrage of questions is unrelenting.

Truth be told, I have to think about these questions seriously because I'm already 20 years old and in a couple of years I have to make some kind of decision about what I am going to do. Thinking back, I've always avoided dealing with this. I'm not sure why. Fear, perhaps.

As for whether I want to work in Japan, when I was first asked that question, I said, "I want to work ... well, no, I think I should work in Japan because I'm an only child, and you know, I should take care of my parents when they're older."

My Chinese friends had asked me this and contrary to all my expectations, they were very sympathetic. They are all "only children" because of the one-child policy in China, and they are all worried about who will take care of their parents once they are older. I was even more surprised when I discovered that most study-abroad students were worried about the same thing.

One night, I was chatting about this with some friends over a beer. Jack, who was the oldest person there, said he'd graduated from Macquarie University a couple of years ago and worked as an accountant and a kitchen hand to earn his way. Now he's quit his jobs and he's back at university, studying again. After graduating, he says he's going to go back to his hometown in China to see if he can get a job there. "I reckon I have to take care of my parents. I owe more than I can possibly say," he said.

The room was deathly quiet as he said this. You could have heard a pin drop. His words had struck a chord in us all.



Shukan ST: Nov. 24, 2006

(C) All rights reserved



英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ