●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 
抄訳付きの社説はThe Japan Times Weeklyからの転載です。Weekly Onlineはこちら


Raise the standard at law schools
(From The Japan Times Oct. 4 issue)

 


法科大学院の教育の改善を

Results of the second national bar examination held under a new system were announced Sept. 13. Just 1,851 graduates of the law schools established under the system passed for a success ratio of 40 percent - down eight percentage points from last year. This suggests that the quality of law school students is not high. The schools must improve their quality of education and refuse to give diplomas to under-performers.

To meet increasing and diversified demand for lawyers and other legal professionals, the Justice System Reform Council proposed creation of new postgraduate law schools and 74 new law schools were established in 2004 and 2005. The schools have the task of supplying an adequate number of legal professionals who have broad visions and distinct abilities. The ministry hopes that the number of successful applicants in the bar exam will gradually increase to 3,000 in 2010, but the results of this year's bar exam suggest that the future of the new system to nurture legal professionals is not bright and that this goal will be difficult to achieve.

In the first exam held last year, only graduates of the two-year course designed for those who had studied law as undergraduates took part. Of the 2,091 applicants, 1,009 passed. The success ratio was 48 percent. This year, 4,607 graduates from 68 of the 74 law schools took the bar exam. They consisted of graduates of the two-year course and graduates of the three-year course for those who had pursued other fields as undergraduates. Graduates of the three-year course are to be the core of legal professionals with a broad vision and distinct abilities. But their success ratio was a disappointing 32 percent.

The Justice Ministry must address this situation by improving the quality of law school graduates even if it means slowing down the process to produce a large number of lawyers. It is important to strengthen the present system used to evaluate the quality of education given by law schools.

The Japan Times Weekly: Oct. 13, 2007
(C) All rights reserved
 

法務省は9月13日、法科大学院修了者を対象とする07年新司法試験の合格者1,851人を発表した。受験者総数に対する合格率は40%で、昨年より8ポイント低下した。これは、法科大学院修了者の質が高くないことを示しており、各大学院は教育を改善することが求められる。

司法制度改革審議会の答申を基に、74の法科大学院が04年、05年に創設された。法科大学院は広い視野と優れた能力を持つ法律専門家を育成することを目標としている。

法務省は、2010年までに、司法試験合格者が3,000人にまで増えるよう望んでいるが、今年の結果をみると、難しそうだ。司法試験の低合格率の問題に対応するため、法科大学院で多数の修了者を出すことよりも、教育の質の改善を優先させるべきだ。

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ