|
|
今週の英語のことわざ |
*このコーナーでは、毎週、英語のことわざをご紹介します。 |
Quickly come, quickly go |
listen!
|
This proverb means that if something comes to you easily - without difficulty, without effort, without a lot of hard work - then it can be taken away easily too. A good example is probably money. This proverb also comes in the forms: "Easy come, easy go." |
「英語のことわざ」バックナンバー
|
|
|
今週の英語のフレーズ |
*このコーナーでは、毎週、元気の出る英語のフレーズをご紹介します。 |
You risk more by not risking anything. |
listen!
|
(まったくリスクを冒さないようにすると、リスクは増える) |
「英語のフレーズ」バックナンバー
|
|
|
今週の英語の新語 |
*このコーナーでは、毎週、英語の新語をご紹介します。 |
Go Postal |
listen!
|
This expression comes from an incident in America where a postal worker shot a number of his coworkers. As a result, "going postal" means losing control and becoming dangerous, usually because you are under a lot of stress. If someone goes postal, it does not, however, mean that they necessarily injure or kill someone. |
「英語の新語」バックナンバー
|
|
|
今週の英語のおもちゃ箱 |
*このコーナーでは、毎週、さまざまな英単語の語源や由来などをご紹介します。 |
Malayalam |
|
Malayalam(マラヤーラム語)はインドの一部で使われる言語だが、後ろから読んでも Malayalam である。 |
「英語のおもちゃ箱」バックナンバー
|
|
|
映画でオシャレに英会話 |
*このコーナーでは、毎週、ジャパンタイムズ発行の『映画でオシャレに英会話 愛の殺し文句』からステキな愛のせりふをご紹介します。 |
『愛と青春の旅立ち』(AN OFFICER AND A GENTLEMAN) リチャード・ギア流 |
|
I wanted to thank you. I don't think I would have made it through this crazy thing ... if I didn't have something to look forward to. 君にお礼が言いたくて。このクレイジーな時期を乗り越えられたのは、会うのが楽しみな相手がいてくれたからだよ。 |
「映画でオシャレに英会話」バックナンバー
|
|
|
|
|
|
|