|
|
|
週刊ST紙面の「FORUM」ページに掲載された、読者の皆様から寄せられたコメントや英語学習法などについてのお手紙を紹介します。週刊STについてのご意見やご感想、また、普段の英語学習についてや、ほかの読者に聞いてみたいことなどがありましたら、お気軽にお便りまたはこちらのフォームからお寄せください。
|
|
登録総数 537 件 (英語学習法 63 件、お便り 474 件)
|
|
Friday, November 16, 2012
パンダの赤ちゃん
夏に、中国のPANDA飼育センターで赤ちゃんPANDAを見てきました。上野でも赤ちゃんPANDAが見られるようになるといいですね。
(栃木県、仲山由美子さん、小学校教員)
|
|
Friday, November 16, 2012
旅先での気付き
イタリアで小さな美しい村を巡る旅をしてきました。現地ガイドさんはイタリア語なまりの英語、あちこちの村の若い人は片言の英語を話していました。英語が流暢に話せなくても、なまりがあっても、楽しくコミュニケーションを取ろうとすることが大切と、今回の旅で改めて認識させられました。それにしても、イタリア人は陽気で楽しい人が多かったです。
(千葉県、海老名慶子さん、主婦)
|
Friday, November 16, 2012
英単語の面白さ
楽しく拝見しています。シンプルなヒントのクロスワードこそ難しいと感じます。英語の単語は、つづりは長くて覚えにくいけれど意味はシンプルな語があったり、短いつづりで覚えやすいけれど使い方が様々なものがあったりして面白いです。もし日本人ではなくて日本語を勉強するとなると、平仮名、片仮名、漢字と覚えることになるのだから、まだよかったのだと思うようにして自分を励ましながら、英語をこつこつ勉強し続けています。頑張ろうっと。
(兵庫県、松石ゆみさん、公務員)
|
|
Friday, November 16, 2012
アメリカ人講師も大受け
桂かい枝さんの「Laugh&Peace」をいつも楽しく読ませていただいています。先日、通っている英会話スクールで、"The pigeon dropped something."の話を紹介したところ、アメリカ人の講師に大受けでした。英語で駄じゃれができるなんてすごいですね。これからも楽しいお話を期待しています。
(広島県、品川文江さん、主婦)
|
Friday, November 16, 2012
「SEAVIEW ACE」が楽しみ
10月からスタートした「SEAVIEW ACE」が、読みやすく、後で復習問題に取り組めるので楽しみです。
(千葉県、安田きよみさん、主婦)
|
|
Friday, November 9, 2012
翻訳の素質◆
「ダ・ヴィンチ・コッドに挑戦!」をとても楽しく読ませていただいています。自分も言葉が好き、調べ物が好き、本が好きなことに加えて、お笑いが大好きなので翻訳の素質だけは十分にありそうです! 原文に近い形で、ひねりのきいた笑いのある翻訳をするというのは本当に難しいですね。次回も楽しみにしています。
(東京都、加藤朋美さん、派遣社員)
|
|
お便り募集しています
-
最近実行し始めた勉強法やSTがきっかけで始めたこと、STを使ってグループ学習をされている方、その様子をお聞かせください。
-
STについてのご意見やご感想、また、ふだんの英語学習についてやほかの読者に聞いてみたいことなどありましたら、お気軽にお寄せください。
定期購読のお申し込み
無料見本紙の注文
|
|
|
|