英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン

生沢浩の体育会式英語塾

英語とダイエットは苦労しなければ成功しない

Vol. 12 : What a difference a year makes

Makoto: (1) What are you looking at?

Sara: SLRs

Makoto: S-what?

Sara: Single-lens reflex cameras. (2) I'm thinking of buying one before we go cherry-blossom viewing next month. But these prices... hmm... gonna cost an arm and a leg.

Makoto: Hang on. You are buying a camera for hanami? That's weird. Last year, you didn't want to go. Oh, wait, I know what you're thinking! You really want to take pictures of all the drunks, right? But why would you need such an expensive camera for taking pictures of that?

Sara: What do you mean, "take pictures of the drunks"? Who'd want to do something like that?

Makoto: Ha! Don't you remember? (3) You were the one who said last year that no one is interested in looking at the blossoms, that hanami is just about crazy drunk people doing whacky things...

Sara: Oh please, don't be silly. I would never say such a thing.

Makoto: Yeah, right, whatever. I know that you've been taking a lot of photos lately. I guess you're really into this camera thing, huh. So you're upgrading?

Sara: Yeah, sort of. (4) I'm thinking of sending the pics to my mom and dad back in the States. I'm sure they would love to see them. And then I thought, (5) I might as well get a really good camera for the occasion.

Makoto: I still can't believe this is the same person who was bitching about going to hanami a year ago...

Sara: What's that?

Makoto: Uh, I just said that I'm glad that you are looking forward to the event. Well, you should practice on the gingko trees outside the office. Haha...

Sara: Um... I know how bad you are making jokes, but what's so funny? Gingko trees? Really, Makoto. I don't have a clue what you're talking about.

Makoto: (growls)